PDA

View Full Version : Только русский язык в Steam-версии?



Comrade_Suhov
04-17-2014, 10:36
Страничка Watch Dogs в Steam теперь содержит предупреждение что в нашей подписке (за довольно приличную стоимость) будет включён только русский язык. Если так, то отменяю предзаказ к чёрту - я не люблю кастрированные локализации.

Rat_Communist
04-17-2014, 13:36
Страничка Watch Dogs в Steam теперь содержит предупреждение что в нашей подписке (за довольно приличную стоимость) будет включён только русский язык. Если так, то отменяю предзаказ к чёрту - я не люблю кастрированные локализации.
Полностью с тобой согласен! Юбикам надо что то с этим сделать!

Comrade_Suhov
04-17-2014, 14:05
Судя по другим источникам (говорят также было у Assasin's Creed 4: Black Flag) будет именно версия с русским языком, без английского/немецкого/французского и прочих. Раз такое дело, то отменяю предзаказ своего Deluxe Edition в Steam.
http://thumbnails110.imagebam.com/32129/c756db321288066.jpg (http://www.imagebam.com/image/c756db321288066)

luxor_mag
04-17-2014, 19:42
Да, по моим данным, что в Steam, что в Uplay версия Watch_Dogs будет ТОЛЬКО русской. Возможности выбора языке в игре не будет, и компания Ubisoft предупреждает об этом заранее.

KenTWOu
04-17-2014, 21:37
Предполагаю, что таким образом они решили бороться с перепродажей дешевых русских копий игр за рубеж :( Полный запрет дарения и региональные ограничения как у Black Flag и ограничения на дарение по регионам как у Blacklist, видимо, не помогают. Других причин я не вижу.

Darth-Luke
04-17-2014, 23:57
Значит бойкот. Слишком жадные стали ubisoft. И без них найдутся хорошие игры

Comrade_Suhov
04-18-2014, 11:34
...и компания Ubisoft предупреждает об этом заранее.Нет. Когда я оформлял предзаказ было только предупреждение что эта версия не сможет активироваться за пределами СНГ, а про русский язык стало известно только вчера. Благо, Steam позволяет теперь возвращать деньги без обращения в саппорт.


Предполагаю, что таким образом они решили бороться с перепродажей дешевых русских копий игр за рубеж :( Полный запрет дарения и региональные ограничения как у Black Flag и ограничения на дарение по регионам как у Blacklist, видимо, не помогают. Других причин я не вижу. Я летом купил SP:Blacklist в Steam и он был абсолютно нормальный. Подумаешь, что дарить нельзя - им же меньше денег в итоге (я бы на распродаже пару подарков купил бы). Но я, как покупатель, получал нормальную версию, которая будет работать везде и позволяла выбрать язык.
Когда уже до издателей дойдёт, что создавая ограничения на запуск, драконовские DRM или вырезая контент из игр они просто делают хуже тем, кто платит деньги за их игры. Если боитесь перепродажи - просто запретите покупку подарков и снимите её через две недели после выхода игры. Всё, проблемы нет (хотя сама проблема перепродажи высосана из пальца).

luxor_mag
04-18-2014, 11:35
Подобная практика общепринята и имеет как свои "за", так и "против" как для покупателей, так и для компании. Поэтому не вижу причины винить Ubisoft во всех смертных грехах.

Je_day
04-18-2014, 16:22
Подобная практика общепринята и имеет как свои "за", так и "против" как для покупателей, так и для компании. Поэтому не вижу причины винить Ubisoft во всех смертных грехах. если политика общепринята, не значит, что с ней нельзя бороться. Я очень не хочу приплетать русофобство, но иногда создается ощущение, что на мнения русских покупателей зарубежным компаниям на***ть.

Comrade_Suhov
04-18-2014, 16:25
До лета 2013 Ubisoft был последним издателем, кто вообще не придавал значения локам, потом резко сделали отдельные подписки для Far Cry 3 и других, уже не новых игр, а AC4:Black Flag стал апофеозом.
Сейчас Steam стал продвигать более мягкие ограничения AllowCrossRegionTradingAndGifting "No", не представляю зачем создавать дополнительные костыли в виде ограничения языков. Ubisoft уже наказали как-то себя со своим "always online" DRM. Видать уже забыли и по второму кругу пошли.

luxor_mag
04-18-2014, 17:33
Je_day, вы предлагаете бороться с последствиями, в то время как нужно бороться с причинами. Такое поведение компании вызывано отнюдь не тем, что ей безразлично мнение клиентов. Игра распространяется через множество цифровых каналов (не стану перечислять десятки российских интернет-магазинов), и многие их них, к сожалению, технически не готовы вводить региональные ограничения. Напротив, они будут рады продать игру зарубежному клиенту в надежде увеличить выручку. А это вредит интересам компании. А то, что вредит интересам компании, в конечном итоге сказывается на пользователях (снижается качество, доступность, повышается стоимость и тд). Это замкнутый круг, который Ubisoft пытается разорвать - в частности, предлагая полную локализацию игры, чего требует подавляющее большиснтво клиентов.

P.S. и хочу напомнить, что брань на нашем форуме неприемлема согласно правилам форума (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/16).

Je_day
04-18-2014, 19:51
Je_day, вы предлагаете бороться с последствиями, в то время как нужно бороться с причинами. Такое поведение компании вызывано отнюдь не тем, что ей безразлично мнение клиентов. Игра распространяется через множество цифровых каналов (не стану перечислять десятки российских интернет-магазинов), и многие их них, к сожалению, технически не готовы вводить региональные ограничения. Напротив, они будут рады продать игру зарубежному клиенту в надежде увеличить выручку. А это вредит интересам компании. А то, что вредит интересам компании, в конечном итоге сказывается на пользователях (снижается качество, доступность, повышается стоимость и тд). Это замкнутый круг, который Ubisoft пытается разорвать - в частности, предлагая полную локализацию игры, чего требует подавляющее большиснтво клиентов.

P.S. и хочу напомнить, что брань на нашем форуме неприемлема согласно правилам форума (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/16).
Простите за брань. Но можно ведь оставить текст, озвучку зачем форсировать? Эта проблема поднималась много раз, но по всей видимости выше тех. поддержки и работников форума не выходила. Мне вот интересно, сообщала ли госпожа Мария из тех. поддержки выше стоящему начальству о недовольстве игроков. Мне кажется, наверху нас бы поняли и допустили выбор языка озвучки, просто дальше по инстанции проблема не пошла.
Единственный вариант - это писать групповое письмо по типу петиции и отправлять его как в тех. поддержку, так и в обход ее.

luxor_mag
04-18-2014, 23:11
Могу лишь по своему опыту сказать, что такие глобальные решения обычно принимаются именно высшим менеджментом компании. Вся важна информация, в том числе опубликованная на форуме, доходит до нужных лиц, за это не переживайте :) С этой целью каналы коммуникации и создаются.

rublackdiver
04-19-2014, 17:37
Эта практика НЕ общепринята и ни в коем случае НЕ нормальна. Я предзаказ не оформлял в том числе потому, что ждал подобной пакости (хотя основная причина в несоответствии качества последнего трейлера и, неясно, на самом деле геймплейного или таки ретушированного ролика годичной давности). Теперь и предзаказ оформлять не стану, и покупать ее не собираюсь. Я без игры проживу, Ubisoft без моих денег, видимо, тоже.

Граждане, не будьте лохами. Голосуйте кошельком.

Comrade_Suhov
04-19-2014, 17:37
В середине 00-х всех игроков внезапно стали считать ворами и на дисках стали ставить драконовские DRM, вроде StarForce. Выбора особого тогда не было, и такие игры как Far Cry 1 (на четырёх дисках от "Буки) или Assasin's Creed 1 обычно шли с такой защитой (которая уже и не работает на современных OS). Потом наступило послабление, но внезапно Ubisoft изобрели средство от борьбы с цифровыми пиратами - защита, которая выкидывала из игры при любых проблемах со связью. Из-за подобных мер я пропустил немало игр, в которые был бы не прочь поиграть: Assasin's Creed 2, Driver: San Franciso, HAWX 2... Судя по всему, я был не единственный, и защиту уничтожили через некоторое время. Но эти игры так и прошли мимо меня (AC2 я в Steam приобрёл, но времени поиграть уже просто не найти).

В последние годы издатели сменили формулировку. Теперь, оказывается, игроки почти перестали поголовно воровать (спасибо за доверие!) и начали платить. Но мало. И опять ни в чём не повинные игроки вынуждены испытывать неудобства за собственные же деньги. Причём, в отличие от пиратства (где "победа" была достигнута созданием удобных сервисов), тут наблюдается битва ветряными мельницами.
У меня есть приятель из Европы, моего же возраста. Как и любой разумный европеец, он не считает цену в 60 евро за новые игры на ПК разумной. Иногда он просит мне купить для него игру, иногда приятелей из США (или в Бразилии с недавних пор). В Steam ввели ограничения для дешёвых копий? Не беда, всегда существуют международные сайты с ключами, eBay и другие способы оформить предзаказ на абсолютно новую игру за 35-40$. И эта версия будет идти со всеми языками и спокойно запускаться в любой точке на планете. Если найти такую копию не получается, он просто скачивает пиратскую версию - ему не создали условий для покупки дешёвой копии, а 60 евро он не заплатит никогда.
Чтобы не отходить от темы - Watch Dogs он уже купил, Deluxe версию примерно за 955 рублей. Даже дешевле, чем в Steam (или российской рознице) продают Deluxe версию с одним единственным языком, а у него - полный комплект.

Пока у цифровой версии существуют какие-либо ограничения, которые делают мою версию хуже, чем любую другую, я не вижу смысла в её приобретении. Возможно, Ubisoft когда-нибудь переболеет и одумается и от этих мер, а пока же я буду ждать скидки в 66-75% на американскую версию Watch Dogs в Steam. Тут как раз великая и ужасная Bethesda решила продавать у нас международную (в коем-то веке!) версию нового Wolfenstein, да и выходит он почти одновременно с Watch Dogs...

DejaVu2188
04-19-2014, 19:27
Спасибо Ubisoft за прекрасную игру, наверное, но я воздержусь от покупки ваших игр до тех пор, пока они перестанут быть, простите, кастрированными. Лучше в сотый раз переиграю в ваш же Beyond Good & Evil в Steam так как там нет никаких ограничений, ни навязанного нам, игрокам, Uplay-клиента.

Когда до руководства компании дойдет, что всем этим вы теряете львиную долю игроков и прибыли и хотя бы по прошествии времени вы будете делать российскую версию игры общемировой и со множеством языков, ограничившись лишь запретом продажи на запад, тогда я стану покупать ваши игры, а пока воздержусь. Спасибо!

Magistr2010, очень надеюсь, что вы как модератор донесёте нашу позицию, отражающую позицию очень многих российских игроков, в вышестоящие инстанции, а не предпочтёте отмолчаться и забыть обо всём этом как это заведено у нас в России.

rublackdiver
04-19-2014, 20:19
Magistr2010, очень надеюсь, что вы как модератор донесёте нашу позицию, отражающую позицию очень многих российских игроков, в вышестоящие инстанции, а не предпочтёте отмолчаться и забыть обо всём этом как это заведено у нас в России.
Он модератор, кто его слушать будет? Донесет он, ага. А комьюнити-менеджер сюда не заглядывает, похоже. Забейте, диалога не будет. Если у потребителей есть позиция - они ее могут проявить, отказавшись от покупки. Жаль только, что большинство этого не сделает: либо все устраивает (как вариант, с пониманием английского все плохо), либо чересчур инфантильны.

metzgerfallout
04-19-2014, 20:50
У меня аж желание пропало игру покупать после такой новости. До этого все игры Юбисофт с удовольствием покупал и проходил на английском: все Ассасины, ФарКраи, Сплинтер Целлы, Принцы. А тут как из ушата окатили. Что за внезапная смена политики? Куда жаловаться?

guest-diUliV2l
04-19-2014, 23:01
Hi,

If you live in Russia, or the RU region - I'm sorry but the game is only available in the languages as stated by your retailers.

If you are unhappy with that, I can only refer you to your dedicated regional forums: http://forums-ru.ubi.com/forum.php

Как написал мне один из модераторов на англоязычном форуме. Проблема не с Ubisoft а ретейлерами и издателями которые лучше закупят дешевые и урезанные версии и продадут их дороже. Как мне стало известно из одного источника ретейлеры закупают русские версии таких игр как Watch_Dogs и AC по цене 10-15$ а продают за 25$, тем самым сдирая с нас деньги за кастрированные игры.

metzgerfallout
04-20-2014, 01:14
Так причем тут ритейлеры, если в стиме и в самом магазине Юбисофт электронные версии с таким же ограничением.

Darth-Luke
04-20-2014, 02:14
"Проблема" якобы в иностранцах, которые запускают дешевые русские версии. Поэтому часть издателей на стиме благополучно делают региональную блокировку. Юби зачем-то решили пойти еще дальше и заодно порезать язык, видно решили стать как ea.
Неужели эти иностранцы так подрывают продажи, что надо вводить такие ограничения? Ну или возьмите хоть пример с Близзард, которые продают как русскую версию игры, так и полноценную.

guest-diUliV2l
04-20-2014, 08:56
Ну выход всегда найдется, как было с BF4 и Origin. Покупая из официального магазина EA (a.k.a Origin) я получил русскую копию игры без всякой возможности поиграть в оригинале. На помощь мне пришли друзья, которые скинули мне файлы английской версии игры и программу Outcome. Теперь, если я хочу играть в батлу мне нужно запускать этот самый Outcome и играть с помощью него. Надеюсь, так же можно будет сделать с WD, т.е заменить русские файлы игры на английские, как можно было с MW2, и ничего что теперь там так сделать нельзя, хотя-бы люди прошли её.

luxor_mag
04-20-2014, 09:42
Слушайте, ребята, я тоже против политики региональных ограничений - и я тоже считаю это не очень дружелюбным по отношению к покупателям. Но тот или иной выход из ситуации есть всегда. Большинство из них вы уже сами озвучили. В конце концов, нужно дать шанс нашей русской озвучке и локализации - ее качество, уверен, будет повышаться.

P.s. Высказывая свое мнение - вы привлекаете внимание к проблеме. Всю информацию мы доносим до соответствующих лиц, но это не значит, что реакция последует моментальная и незамедлительная. Но на будущий курс развития событий вы можете повлиять. Главное - не оставайтесь равнодушными ;)

Je_day
04-20-2014, 10:25
. В конце концов, нужно дать шанс нашей русской озвучке и локализации - ее качество, уверен, будет повышаться.

Качество озвучки никогда не будет лучше качества оригинала ИМХО. И даже те, кто считает озвучку пределом мечтаний (Magistr2010, я не имею ввиду не тебя, а всяких школьников), должны признать право на выбор.

Darth-Luke
04-20-2014, 10:26
Слушайте, ребята, я тоже против политики региональных ограничений - и я тоже считаю это не очень дружелюбным по отношению к покупателям. Но тот или иной выход из ситуации есть всегда. Большинство из них вы уже сами озвучили. В конце концов, нужно дать шанс нашей русской озвучке и локализации - ее качество, уверен, будет повышаться.

P.s. Высказывая свое мнение - вы привлекаете внимание к проблеме. Всю информацию мы доносим до соответствующих лиц, но это не значит, что реакция последует моментальная и незамедлительная. Но на будущий курс развития событий вы можете повлиять. Главное - не оставайтесь равнодушными ;)

Стенли Кубрик запретил озвучивать свои фильмы, Rockstar тоже не дает озвучивать свои игры. Почему? А потому что любой перевод это уже отклонение от авторской задумки.

rublackdiver
04-20-2014, 13:50
P.s. Высказывая свое мнение - вы привлекаете внимание к проблеме. Всю информацию мы доносим до соответствующих лиц, но это не значит, что реакция последует моментальная и незамедлительная. Но на будущий курс развития событий вы можете повлиять. Главное - не оставайтесь равнодушными ;)

И не забывайте, что убыточные квартальные отчеты привлекают внимание к проблеме гораздо быстрее, чем плач на форумах. ;)

Desperado42
04-20-2014, 21:06
Сейчас игра пока без лока... Пока без лока, но мы все это проходили уже. Покуда я не убежусь, что лок не будет добавлен, брать вашу игру не буду. Неплохо бы добавить английский, хотябы, но толку-то. Не долетит молитва, из тупика нет выхода.

Je_day
04-20-2014, 21:31
Ребят, я думаю написать групповое письмо, но нам нужно уточнить требования: мы хотим полностью английскую версию или только английскую озвучку?

rublackdiver
04-20-2014, 21:42
Ребят, я думаю написать групповое письмо, но нам нужно уточнить требования: мы хотим полностью английскую версию или только английскую озвучку?

Полностью английскую, конечно. Криво переведенный текст в меню/описаниях/диалогах лично мне нафиг не сдался.

Divaite
04-20-2014, 22:53
Привет всем!

Этот самый вопрос я уже не однократно поднимал на англоязычном форуме, как в ветке про AC4, так и про Watch_Dogs. Благо с AC4 все закончилось тем, что раздали ключи на европейскую версию. Я сам из Беларуси и просто на дух не перевариваю русскую локализацию, особенно озвучку. Именно по этой причине отменил пред-заказ Watch_Dogs в Uplay, когда увидел, что доступен только русский язык.
Однако недалее, как сегодня строчка с этой информацией пропала со страницы пред-заказа.

http://s1.ipicture.ru/uploads/20140421/7GLUFQCs.png

Значит ли это, что Юбисофт наконец услышала и задумалась?

ЗЫ. В Steam-е для моего региона игра продается за 60$, deluxe - за 70$. Цена европейская, а язык только русский. Что за ерунда?

Irxy13
04-21-2014, 12:00
Предзаказ в стиме отменил. :(

luxor_mag
04-21-2014, 18:29
Привет всем!
Однако недалее, как сегодня строчка с этой информацией пропала со страницы пред-заказа.

Спасибо, что заметили и сообщили! Уточню информацию по этому поводу.

Divaite
04-21-2014, 18:37
Поправил картинку с доказательством, раньше в районе красного прямоугольника была надпись, что доступен только русский язык.

luxor_mag
04-21-2014, 18:51
Да, спасибо. Это действительно так было.

rublackdiver
04-22-2014, 11:47
В Steam как было, так и есть. Кстати, жаль, что скриншот обрезан сверху: в описании отличный пример кализации ("*** Задание"), из-за которой отсутствие английского языка препятствует покупке.

Divaite
04-22-2014, 16:22
В Uplay нет возможности дарить игры, может с этим и связаны различия. Хотелось бы хоть какого-нибудь подтверждения прежде, чем покупать. Очень не хочется опять вляпаться.

rublackdiver
04-22-2014, 19:55
В Uplay нет возможности дарить игры, может с этим и связаны различия. Хотелось бы хоть какого-нибудь подтверждения прежде, чем покупать. Очень не хочется опять вляпаться.

В Steam тоже можно запретить дарить игры вне региона покупки или вообще (помню такое у Dishonored). Можно запретить активацию вне региона покупки (есть сейчас у Watch_Dogs). Те, кто предложил и/или решил запретить смену языка, банально некомпетентны.

luxor_mag
04-23-2014, 18:43
Мне еще раз подтвердили информацию. Доступный язык в Uplay и Steam - только русский. В стиме предупреждение есть, в Uplay было убрано по ошибке, будет восстановлено.

Divaite
04-23-2014, 21:33
Ну что же, Юбисофт в очередной раз показало свое отношение к обычному покупателю.
Лично я считаю, что платя свои деньги за продукт, я могу рассчитывать на право выбора, на каком языке мне играть. Раз компания этого не понимает, не хочет прислушиваться и искать другой выход из ситуации, я вижу только один возможный вариант поведения - голосовать деньгами. Я отказываюсь покупать эту игру и призываю других игроков сделать тоже самое. Может хотя бы это поможет обратить внимание кого надо на эту идиотскую ситуацию и чье-то абсолютно некомпетентное решение.

DejaVu2188
04-23-2014, 21:38
Мне еще раз подтвердили информацию. Доступный язык в Uplay и Steam - только русский. В стиме предупреждение есть, в Uplay было убрано по ошибке, будет восстановлено.

По всей видимости, Ubisoft многое делает по ошибке или из-за недопонимания. Еще одна игра пала в борьбе драконовскими ограничениями и еще одна потенциально хорошая игра проходит мимо меня.
Удачи в бизнесе.

Irxy13
04-24-2014, 11:44
До тех кто принимает решения как-то можно эту информацию донести то? А то подозреваю там сидит какой-нибудь бестолковый "эффективный манагер", который и помыслить не может, что кому то в России может понадобиться английский язык.

А насчёт различия цен в регионах это всё фигня, у других издателей никаких проблем с этим нет.

deljke
04-24-2014, 16:25
Зашел, дабы отписаться, что отменил предзаказ WD в стиме. Покупал Deluxe-версию до того, как появилась плашка об отсутствии английской озвучки в игре.
Выходит забавная ситуация, когда пиратка будет иметь существенное преимущество перед лицензионной игрой. Жаль конечно, но что поделать. Буду ждать скидку на международную версию, ну или пропущу данный продукт. Спасибо руководству Юбисофта.

Moon_Selena
04-24-2014, 17:13
Не про стим-версию, но раз уж тут есть кто-то, обладающий информацией по языкам, не подскажет ли любезный модератор, а что, собственно, насчет консольных версий на старое поколение (ps3 интересует)? Будет там англицкая озвучка или можно уже сейчас отменять предзаказы?

rublackdiver
04-24-2014, 23:21
Что-то я подозреваю, что игра давно ушла на золото, и, соответственно, никаких изменений больше не будет. Даже в цифровые версии, потому что иначе цифра получит конкурентное преимущество перед ритейлом, и последние захотят компенсации.

Darth-Luke
04-25-2014, 00:34
Что-то я подозреваю, что игра давно ушла на золото, и, соответственно, никаких изменений больше не будет. Даже в цифровые версии, потому что иначе цифра получит конкурентное преимущество перед ритейлом, и последние захотят компенсации.
Ничто не мешает сделать патч с озвучкой. Но раз не хотят, то бойкот игре. Грабли с ac4 ничему не учат.

luxor_mag
04-25-2014, 10:40
а что, собственно, насчет консольных версий на старое поколение (ps3 интересует)?
Вопрос с коробочными изданиями пока не решен, насколько мне известно. Игра еще не ушла на золото. Но если будет какая-то точная информация, то сообщу.

guest-diUliV2l
04-25-2014, 12:23
Вопрос с коробочными изданиями пока не решен, насколько мне известно. Игра еще не ушла на золото. Но если будет какая-то точная информация, то сообщу.

Так было с CoD Ghosts. Я, конечно, знаю что игра не от Юбисофт но тот факт что она вышла на консоли за 2,5к на русском языке меня бесит. Невозможно плохая озвучка, нет субтитров и все тихо. Надеюсь, что озвучка в WD будет не такая плохая, хотя я не видел ни одной ужасной озвучки от Юби. Конечно они были не лучшие, но они не были как в CoD Ghosts и BO2.

Divaite
04-25-2014, 14:19
хотя я не видел ни одной ужасной озвучки от Юби
В ac4 не играл на русском?

ditex85
04-27-2014, 14:33
Слава ктулху, что узнал про эту подставу до релиза - отменил предзаказ.

guest-diUliV2l
04-27-2014, 14:56
В ac4 не играл на русском?

Она не такая уж и плохая если честно.

Divaite
04-27-2014, 19:51
Она не такая уж и плохая если честно.
Я 1/4 игры прошел с оригинальной озвучкой, пока Юбисфот не прикрыла тему. После того, как я первый раз услышал озвучку Эдварда, пришлось несколько дней ждать, пока не нашли хак. Играть было просто невозможно, настолько разительна разница.

Je_day
04-27-2014, 20:06
Она не такая уж и плохая если честно.
Познать ужасность озвучки можно только, если знаешь язык оригинала.

luxor_mag
04-28-2014, 13:03
По уточненной информации в PS4 и PS3 версии Watch_Dogs будут присутствовать все языки (английский+русский), Xbox 360/ Xbox One - языковые пакеты пока не утверждены. PC - только русский.

rublackdiver
04-28-2014, 16:21
PC - только русский.

Это окончательная информация, изменений не будет? Ну что ж, молодцы.
Дегенераты ваши маркетологи.

Moon_Selena
04-28-2014, 17:13
Вот и славно :) Спасибо большое модератору за информацию. Не придется отказываться от предзаказанной коллекционки и ждать серого импорта. Тем не менее, если вдруг какие-то изменения будут в этом вопросе (ну, скажем, вдруг резко передумают и выпилят англицкий -- или это уже невозможно?), сообщите, пожалуйста, для меня это крайне важно (волнует именно ps3, ну и на перспективу ps4 для полноты информации).

luxor_mag
04-28-2014, 20:32
Вот и славно :) Спасибо большое модератору за информацию. Не придется отказываться от предзаказанной коллекционки и ждать серого импорта. Тем не менее, если вдруг какие-то изменения будут в этом вопросе (ну, скажем, вдруг резко передумают и выпилят англицкий -- или это уже невозможно?), сообщите, пожалуйста, для меня это крайне важно (волнует именно ps3, ну и на перспективу ps4 для полноты информации).
Будем держать в курсе :)

valkiriy1983
04-28-2014, 21:33
По уточненной информации в PS4 и PS3 версии Watch_Dogs будут присутствовать все языки (английский+русский), Xbox 360/ Xbox One - языковые пакеты пока не утверждены. PC - только русский.
Раз уж нас записали в страну второго сорта, то отменил предзаказ. Будем голосовать рублем.

d0rrien
04-28-2014, 22:26
Подобная практика общепринята и имеет как свои "за", так и "против" как для покупателей, так и для компании. Поэтому не вижу причины винить Ubisoft во всех смертных грехах.

Я плачу фулл прайс за игру, она регионально заблочена (на это мне абсолютно все равно, если честно), но при этом я еще и принужденно получаю русский язык. Где тут "за" для меня, как покупателя? Мои 60 долларов не то же самое, что 60 долларов в странах Европы и США? Почему они за эту цену получат нормальную игру, а я обрезок с ужасным переводом и озвучкой? Где здравый смысл, где логика?

http://i.imgur.com/E8k1Unv.jpg

Slavazet01
04-28-2014, 22:38
Я плачу фулл прайс за игру, она регионально заблочена (на это мне абсолютно все равно, если честно), но при этом я еще и принужденно получаю русский язык. Где тут "за" для меня, как покупателя? Мои 60 долларов не то же самое, что 60 долларов в странах Европы и США? Почему они за эту цену получат нормальную игру, а я обрезок с ужасным переводом и озвучкой? Где здравый смысл, где логика?

http://i.imgur.com/E8k1Unv.jpg

Почему ты так уверен, что будет плохой перевод? Игру переводит и озвучивает одна из лучших компаний-переводчиков в России! Это тебе не переводчики c придорожной забегаловки. Тут серьёзней, чем ты себе представляешь.

d0rrien
04-28-2014, 22:46
Почему ты так уверен, что будет плохой перевод? Игру переводит и озвучивает одна из лучших компаний-переводчиков в России! Это тебе не переводчики c придорожной забегаловки. Тут серьёзней, чем ты себе представляешь.

Мне абсолютно все равно, кто переводит, кто озвучивает, хоть 1с, хоть акелла, хоть дядя Вася со второго подьезда.
Я плачу не за русскую версию 900 рублей, помоему, поэтому и не хочу получать обрезок нормальной игры.

rublackdiver
04-29-2014, 00:07
Котаны, я вам новый слоган придумал: "Ubisoft - promoting software piracy since 1986" :cool:

DejaVu2188
04-29-2014, 00:12
Котаны, я вам новый слоган придумал: "Ubisoft - promoting software piracy since 1986" :cool:

Всё верно, только не с 1986. Они ведь такой фигнёй страдать начали относительно недавно.

ditex85
04-29-2014, 04:54
Почему ты так уверен, что будет плохой перевод? .
Потому что не бывает хороших переводов. Бывают адекватные переводы текстов и не вызывающие отвращения озвучки - это потолок.

valkiriy1983
04-29-2014, 07:06
Потому что не бывает хороших переводов. Бывают адекватные переводы текстов и не вызывающие отвращения озвучки - это потолок.
Ещё бывает Карслон и Винни-Пух, но это исключение. В игропроме такие переводы редкость, я только Full Throttle вспомнить могу.

Scr34mik
05-03-2014, 11:51
Скажите пожалуйста, будет ли мультиплеер ограничен между регионом ? Или же мультиплеер будет работать между РАЗНЫМИ копиями во всём мире ?

luxor_mag
05-05-2014, 13:26
Скажите пожалуйста, будет ли мультиплеер ограничен между регионом ? Или же мультиплеер будет работать между РАЗНЫМИ копиями во всём мире ?
Ограничения на мультиплеер Watch Dogs будут устанавливаться только в зависимости от платформы. То есть, например, игроки PS4 и PC между собой не пересекутся. Но в рамках одной платформы в мультиплеере могут участвовать игроки из разных стран.

Scr34mik
05-05-2014, 16:24
Ограничения на мультиплеер Watch Dogs будут устанавливаться только в зависимости от платформы. То есть, например, игроки PS4 и PC между собой не пересекутся. Но в рамках одной платформы в мультиплеере могут участвовать игроки из разных стран.

Спасибо за ответ.

Хм, задал тот же вопрос в ТП по почте, мне ответили что не располагают такой информанией.

luxor_mag
05-05-2014, 16:46
Спасибо за ответ.

Хм, задал тот же вопрос в ТП по почте, мне ответили что не располагают такой информанией.
Другие мультиплеерные игры Ubisoft работают по схожему принципу. И на аналогичный вопрос креативный директор Watch Dogs давал ответ в своем твиттере (https://twitter.com/Design_Cave/status/460956513792569344).

Boss2991
05-09-2014, 00:26
Присоединяюсь к отменившим предзаказ в Steam из-за языкового ограничения. Я свободно владею английским языком и всегда знакомлюсь с английским творчеством в оригинале. Если мне отказывают в знакомстве с творчеством по национальному признаку, значит буду знакомиться с творчеством более непредвзятых людей, коих хватает.

D-Kruger
05-10-2014, 17:57
Я в числе тех, кто не купит игру именно из-за этого идиотского ограничения.

Cannoneer_D
05-10-2014, 19:18
Я тоже не буду покупать эту игру из-за языкового ограничения.
Для этой игры уже установили региональное ограничение. Скажите пожалуйста, какой смысле ещё и ограничвать игру только русским языком? Я лично смысла не вижу вообще. Ubisoft этим только теряет покупателей.

knightley4
05-11-2014, 12:41
Печально всё это. Но как-нибудь легально английскую версию в стиме можно приобрести? Скажем, если человек из Европы/США купит её, и воспользуется функцией "Gift". Вроде бы ограничение написано только для России и СНГ. Решение дурацкое, но хочется найти какой-то выход, нас слишком небольшой процент, мне кажется, чтобы повлиять на это дело. Большинство будет играть с русским языком.

D-Kruger
05-11-2014, 15:10
Печально всё это. Но как-нибудь легально английскую версию в стиме можно приобрести? Скажем, если человек из Европы/США купит её, и воспользуется функцией "Gift". Вроде бы ограничение написано только для России и СНГ. Решение дурацкое, но хочется найти какой-то выход, нас слишком небольшой процент, мне кажется, чтобы повлиять на это дело. Большинство будет играть с русским языком.

Зачем так делать? Вам в лицо плюют, а вы пытаетесь найти способ им свои деньги отдать.

Gezesh_Rahl
05-11-2014, 20:05
Покупал АС4 в Юплее, не обратилв вниание на малюсенькую надпись в конце описания, которая сообщала, что игра доступна только на русском. Сильно пожалел об этом потом. Мало того, что не были доступны другие языки, так и нельзя было даже заменой файлов решить эту проблему, т.к с измененным .lang файла игра тупо не запускалась и приходилось возится с перключением MP-SP, чтобы добиться английской озвучки. Влаживать 60 бачинских и получать очередную убогую озвучку или опять возится с заменой файлов? А чем тогда лицензионная игра лучше пиратки? Ничем. Покупать определенно не буду, а такое отношение к потенциальным игрокам-покупателям, как и тем, кто ее уже приобрел\предзаказал,счита ю свинством.

NightNord
05-11-2014, 22:51
Ув. товарищи из Юбисофта. Я понимаю ваше нежелание продавать "задешево" полную версию, но я не понимаю, почему бы не продавать её "задорого"? Заодно с урезанной. Близзард так поступает. Это вымораживает - искать обходные и зачастую нелегальные пути, просто потому что кто-то не подумал, что возможно я готов заплатить на 40% (или сколько там) больше, но получить полноценную версию с разным переводом и озвучкой. Регион-лок ещё ладно, но озвучка - это уже урезание контента - логично предположить, что кто-то захочет получить версию без урезанного контента, нет?

P.S. Тем кто спрашивал - да, купить на стиме "европейскую" или там "американскую" версию можно (сначала проверьте по steamdb.info ограничения той или иной версии. В целом американская обычно не урезанная и дешевле, ибо таже цифра, но в долларах), но для этого нужно а) приобрести "виртуальную карту" виза зарубежного банка (вот тут проще купить европейскую) - процесс сам по себе гемморный и несколько стрёмный, ибо по факту это либо украденная карта, либо подделка - короче нелегал. Ну и б) зайти на стим/юплей с европейского прокси. Проблема в том, что если махинацию с картой пропалят, но плакал ваш аккаунт - в лучшем случае (худшего в РФ можно особо не ждать).

P.P.S. Amazon, Gamestop и другие магазины в US предупреждают, что скачать можно будет только из US. А вот Amazon UK ничего такого не говорит (у него вроде и цена самая большая заодно). Возможно в европейских магазинах гетто нет. ЕМНИП там даже это дело пытались запретить.. А нет, вру. Там тоже запрещено. Это уже клиника какая-то - им-то все языки доступны небось. На физических поставках ничего не написано, но наверняка же всё через юплей...

rublackdiver
05-11-2014, 23:29
P.S. Тем кто спрашивал - да, купить на стиме "европейскую" или там "американскую" версию можно
Ага, а потом при активации в uPlay она - хренакс! - и становится русской, например. Даже если аккаунт не залочат. В задницу это все, почему потребитель должен этим заниматься?

NightNord
05-12-2014, 02:38
Это правда. Все эти многоступенчатые активации - с ними и не поймёшь, как их всех так взять и обмануть. Но и с пиратством связываться не охота - уж проще вообще забить, чем возиться с всем этим безобразием. Если бы у Уби не глючила поддержка (которая, внезапно, не работает!), то я бы спросил как там с языком коллекционки для ПК. Но, если честно, EA'шный Origin меня уже как-то так обманул - в саппорте сказали одно, а на деле оказалось другое. Саппорт сказал стандартное "приносим свои извинения" и был таков. С тех пор я в Origin ни ногой.

Вот нет бы с близзарда брать пример. Хошь - покупай русскую версию с гетто, хошь - европейскую без гетто. Каждый выбирает себе по вкусу.

kirali95
05-12-2014, 02:50
Так русские версии всегда в 3 раза дешевле. В чём проблема.

D-Kruger
05-12-2014, 03:34
Так русские версии всегда в 3 раза дешевле. В чём проблема.

Проблема в том, что вы невнимательно читаете, на что люди жалуются. У нас вообще отобрали возможность купить нормальную версию игры за любую сумму. И еще вот. Я, например, живу в сраной Беларуси, и в стиме для меня игра стоит 60 долларов. Именно версия с региональным ограничением и единственной русской локализацией. И теперь передо мной стоит выбор: купить игру, которую я ждал, за полную сумму и блевать от русского перевода и озвучки, или скачать ее бесплатно и играть, как мне удобно. Что же я выберу?

rublackdiver
05-12-2014, 13:04
Так русские версии всегда в 3 раза дешевле. В чём проблема.
Это где вы такое видели? 60 баксов - примерно 1800-2000. В Стиме игра стоит 999-1199. Так что не в три, а в полтора, максимум два. А в некоторых странах СНГ она так и стоит 60 баксов, и все равно залочена на русский.

luxor_mag
05-12-2014, 15:02
Хочу выразить благодарность всем за то, что не остаетесь в стороне и продолжаете выражать свое мнение, но вынужден напомнить, что на этом форуме действует ряд ПРАВИЛ (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/16).
Настоятельно прошу их придерживаться ;)

DejaVu2188
05-12-2014, 21:55
Хочу выразить благодарность всем за то, что не остаетесь в стороне и продолжаете выражать свое мнение, но вынужден напомнить, что на этом форуме действует ряд ПРАВИЛ (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/16).
Настоятельно прошу их придерживаться ;)

Да что толку от нашего мнения, если его никто не слышит кроме вас?

luxor_mag
05-12-2014, 22:23
Могу лишь выразить свое личное мнение пословицей "вода камень точит". Может не все решения будут приняты здесь и сейчас, но на будущее развитие событий оказать влияние можно.

P.S. И еще раз, не переживайте, информация доходит до Ubisoft. :D

rublackdiver
05-12-2014, 23:22
Могу лишь выразить свое личное мнение пословицей "вода камень точит". Может не все решения будут приняты здесь и сейчас, но на будущее развитие событий оказать влияние можно.

P.S. И еще раз, не переживайте, информация доходит до Ubisoft. :D

Да хватит сказки рассказывать. Magistr2010, не обижайтесь, но, в моем понимании, вы не имеете права говорить от лица компании, кому там куда что доносится. Вы модератор, ваши права и обязанности заключаются в одном: следить за порядком. Где комьюнити-менеджер? Заходила она сюда хоть раз? Чем она занимается, какое конкретно комьюнити "менеджерит"?
Есть три варианта ответа на вопрос о языке:
1. Да, ограничение будет убрано. Мы извиняемся за попытку создать виртуальное гетто.
2. Нет, мы любим ваши деньги, но идите в/на, дорогие покупатели, language lock останется. Да, даже если вы платите полную цену. Не забудьте купить расширенное издание и season pass, нам на ананасы к рябчикам не хватает.
3. Мы думаем и согласовываем, ответ дадим такого-то числа.

Остальное - бесполезная лирика. Две недели до релиза, официального ответа нет. Ничего, кроме заверений, что инфа "доходит" (видимо, как до жирафа), и личного мнения модератора, в топике нет. Какого черта?

D-Kruger
05-13-2014, 00:40
Чем больше активности будет в этой теме, тем больше вероятность, что это привлечет внимание людей, принимающих решения. Была как-то большая тема про то, как людям подсунули russian-only версию АС4, причем нигде про ограничения сказано не было. Мне тогда удалось добиться, чтобы мне выдали ключ нормальной игры.
Но тут, конечно, ситуация другая. Видимо, у Юбисофта новая политика сегрегации. Остается надеяться, что они понесут хоть какие-то убытки в этом регионе, чтобы понять необдуманность такого решения. Но шансов на это мало. Пипл схавает.

luxor_mag
05-13-2014, 09:59
rublackdiver, вы правы, я не могу говорить от лица компании, но и форум организован был не просто так. А именно для того, чтобы собирать информацию и мнения. Если фанаты будут отмалчиваться (фанаты английской озвучки итак в меньшенстве), то и поводов для обсуждения и принятия решения не будет, надо такой вывод делать. И мнение лучше выражать конструктивно, без лишних эмоций, тогда оно будет звучать куда основательнее, чем просто критика и требования ;)

Dioman666
05-13-2014, 19:01
Когда цена игры на западе будет такая же как и для русскоязычного пользователя, тогда и ограничения возможно будут сняты. Ну а до этого ждём повышения качества русской локализации - есть к чему теперь стремиться. Последний Сплинтер по качеству перевода не понравился вовсе, версия коробочная была и возможен был только русский язык, ну вот и пришлось качать отдельно английскую звуковую дорожку. У АС4 менять русский язык не стала вовсе...вот не поверите, но прислушалась и понравилось реально практически всё. Поэтому для тех, кто очень хочет играть с оригинальными дорожками - варианты выхода в любом случае будут. И давайте не будем ругать заочно то, чего ещё толком не слышали... игр с обалденной русской озвучкой не мало.

И в целом, давайте реально говорить то, чем конкретно вас не устроило в русской локализации:
1. Подбор голосов? Если да, то чей конкретно и кого бы вы хотели услышать вместо него.
2. Перевод? Отлично, тогда приведите диалоги в которых переводчики ошиблись.

Таким образом дело пойдет в куда более конструктивное русло. Сейчас как раз такой период, когда реально можете помочь сделать русскую локализацию лучше. Как говорил Magistr2010 выше "вода камень точит".

D-Kruger
05-13-2014, 19:55
Когда цена игры на западе будет такая же как и для русскоязычного пользователя, тогда и ограничения возможно будут сняты. Ну а до этого ждём повышения качества русской локализации - есть к чему теперь стремиться. Последний Сплинтер по качеству перевода не понравился вовсе, версия коробочная была и возможен был только русский язык, ну вот и пришлось качать отдельно английскую звуковую дорожку. У АС4 менять русский язык не стала вовсе...вот не поверите, но прислушалась и понравилось реально практически всё. Поэтому для тех, кто очень хочет играть с оригинальными дорожками - варианты выхода в любом случае будут. И давайте не будем ругать заочно то, чего ещё толком не слышали... игр с обалденной русской озвучкой не мало.

И в целом, давайте реально говорить то, чем конкретно вас не устроило в русской локализации:
1. Подбор голосов? Если да, то чей конкретно и кого бы вы хотели услышать вместо него.
2. Перевод? Отлично, тогда приведите диалоги в которых переводчики ошиблись.

Таким образом дело пойдет в куда более конструктивное русло. Сейчас как раз такой период, когда реально можете помочь сделать русскую локализацию лучше. Как говорил Magistr2010 выше "вода камень точит".

Я живу в Беларуси, и для меня ограниченная версия стоит 60 долларов. Я не ругаю перевод. Мне он просто не нужен. Я готов заплатить полную стоимость игры за английскую версию, но разработчик лишил меня такой возможности.

Ubi_Irina
05-13-2014, 20:24
Добрый вечер, уважаемые игроки,

прочитала предыдущие страницы обсуждения для полного понимания проблемы и различных точек зрения на сложившуюся ситуацию с доступными языками в игре Watch Dogs. Основная критика заключается в том, что на территории России для ПК доступен только русский язык. Постараюсь ответить ниже по данному пункту.

Нашей основной задачей в последние 2-3 года работы с русским сообществом, по многочисленным просьбам игроков в предыдущие годы и по сей день, была полная локализация игры (озвучка и субтитры на русском языке). До сих пор мы получаем жалобы от игроков в том случае, когда игра не переведена либо частично переведена на русский язык (например, недавно вышедшая игра South Park получила ряд таких замечаний). При этом мы прислушиваемся к откликам игроков относительно качества локализации и игры актеров и стараемся предоставить максимально качественные локализации каждой игры. Ваши отзывы и конструктивная критика очень важны для нас для понимания того, что конкретно не так с локализацией. Мы читаем комментарии (и не только на этом форуме), анализируем отзывы и делаем выводы. Ваши голоса не остаются без внимания. В этом также очень важна роль модераторов данного форума и соц. групп, с которыми мы общаемся каждый день и которые доносят до ушей команды Ubisoft все отзывы. Информация поступает к модераторам "из первых рук", так что их слову вполне можно доверять :).

Параллельно при появлении русской локализации начали появляться жалобы от игроков, которые предпочитают играть на языке оригинала (по разным причинам) и не любят языковые ограничения. Эта потребность нам известна (и понятна) и мы работаем над возможностью предоставить в России игру со всеми языками. В случае с Watch Dogs оригинальный язык доступен на консольных версиях игр, но исключен из версии ПК (думаю, ценовая проблематика уже не раз был обсужена, об этом уже шла речь в предыдущих комменатриях, не буду повторятся). Я понимаю, что от ограничений страдают прежде всего лояльные игроки и это несправедливо, поэтому мы делаем максимум для того, чтобы идти навстречу игрокам (был упомянут случай с AC4, когда информация не была корректно указана, после чего мы предприняли меры для устранения ошибки, а также предложили решение игрокам с заменой версии). В случае с Watch Dogs основным шагом стало информирование игроков с самого начала предзаказов (вы точно знаете, что покупаете). Пока что это единственный возможный вариант... К сожалению, это мало кого обрадует на этом форуме..., но хотела бы заверить вас, что ваши голоса "не канут в Лету" и я надеюсь, что уже скоро мы сможем предложить версии для ПК со всеми языками для русских игроков.

1. Видела вот такой вариант: возможность приобрести версия на ПК со всеми языками по европейской цене. Могли бы вы прокомментировать, кто был бы готов принять такое решение?

2. Также поддержу вопрос @Dioman666:
И в целом, давайте реально говорить то, чем конкретно вас не устроило в русской локализации:
1. Подбор голосов? Если да, то чей конкретно и кого бы вы хотели услышать вместо него.
2. Перевод? Отлично, тогда приведите диалоги в которых переводчики ошиблись.


С уважением,
Ubi_Irina

D-Kruger
05-13-2014, 20:43
1. Видела вот такой вариант: возможность приобрести версия на ПК со всеми языками по европейской цене. Могли бы вы прокомментировать, кто был бы готов принять такое решение?

Ubi_Irina

Я, например, готов. Тем более, как я уже говорил, в моей стране урезанная версия и так продается по полной цене.

rublackdiver
05-13-2014, 23:27
С уважением,
ubi_irina

В конце-то концов. Хотите конструктива? Будет вам конструктив.


Нашей основной задачей в последние 2-3 года работы с русским сообществом, по многочисленным просьбам игроков в предыдущие годы и по сей день, была полная локализация игры (озвучка и субтитры на русском языке). До сих пор мы получаем жалобы от игроков в том случае, когда игра не переведена либо частично переведена на русский язык (например, недавно вышедшая игра south park получила ряд таких замечаний). При этом мы прислушиваемся к откликам игроков относительно качества локализации и игры актеров и стараемся предоставить максимально качественные локализации каждой игры. Ваши отзывы и конструктивная критика очень важны для нас для понимания того, что конкретно не так с локализацией. Мы читаем комментарии (и не только на этом форуме), анализируем отзывы и делаем выводы. Ваши голоса не остаются без внимания. В этом также очень важна роль модераторов данного форума и соц. групп, с которыми мы общаемся каждый день и которые доносят до ушей команды ubisoft все отзывы. Информация поступает к модераторам "из первых рук", так что их слову вполне можно доверять :).

То есть ответом на жалобы на отсутствие локализации стала принудительная локализация? Это чья идея? С логикой все хорошо? " - Мама, хочу яблоко! - Хорошо, сын, с завтрашнего дня будешь есть только яблоки или не есть вовсе."


Параллельно при появлении русской локализации начали появляться жалобы от игроков, которые предпочитают играть на языке оригинала (по разным причинам) и не любят языковые ограничения. Эта потребность нам известна (и понятна) и мы работаем над возможностью предоставить в России игру со всеми языками.
А судя по вашим действиям, вы работаете ровно в обратном направлении.


думаю, ценовая проблематика уже не раз был обсужена, об этом уже шла речь в предыдущих комменатриях, не буду повторятся
<snip>
1. Видела вот такой вариант: возможность приобрести версия на ПК со всеми языками по европейской цене. Могли бы вы прокомментировать, кто был бы готов принять такое решение?

Ответ на вопрос: финансово - да, всегда был готов. (Поправка: если речь о европейской цене - той, которая 60, только еще и в евро - знаете, куда вам пойти?) Однако на данный момент такая покупка может быть расценена как поощрение этой идиотской практики. Вас это, конечно, обрадовало бы: "Ыыыыы, посмотрите на дебилов: мы их мордой в грязь, а они нам только больше платить хотят, вот лохи-то". Решили использовать "индекс биг-мака" для получения прибыли на менее емких рынках - помните, что гамбургер во всех странах одинаковый. То, что где-то платят меньше, не повод для урезания функционала. А то, что СНГшникам вы продаете ту же урезанную версию за полную цену - вообще издевательство и непростительное свинство, причиной которого, ну конечно же, является забота о потребителях.


Да и вообще: вопрос в цене? Хотите справедливости? Отлично. Урезанная версия стоит 1200р. Ладно, пусть будет 1000. Это 28,5$. Остаток, говорите, приходится на языки? Отлично же! 19 языков, включая русский. (60-28.5)/18 = 1.75$. Вот она, цена одного языкового пакета. Ладно, пусть только с озвучкой. (60-28.5)/8 = 3.94. Пускай 5$. Вот это будет честная цена, и если бы языковые паки распространялись по примеру dlc, было бы правильно. Но вы на это не пойдете, ведь лохов так удобно доить.

Я еще раз повторяю: уже есть ограничение на регион активации. Все рассказы о том, что виноваты иностранцы, сволочи-пираты-негодяи такие, чушь собачья.

NightNord
05-13-2014, 23:44
Ирина.

Отвечу по существу: на данный момент я развлекаюсь тем, что пытаюсь купить за _фунты_ английскую Deluxe версию - пока не получается, толковых прокси для британии найти не получилось, нашёл для франции, но сайт уби врубает французский во все поля и я ничего не понимаю =(. Цена в 3000+ р меня не останавливает - просто если игра окажется плохой, то больше я ничего у вас покупать не буду, ни за такую цену, ни за урезанную. Будете продавать полноценную европейскую версию со всеми языками за 60 евро - я куплю. Но это обоюдоострый вариант - помните Близзард, как они сначала включили гетто по подписке и европейскую версию без подписки? На них чуть в суд не подали за гетто, они его отменили - на них в суд подали, но уже другие (те, что купили европейскую версию из-за подписки в гетто).

Вопрос про физические версии для ПК - они, как я понимаю, тоже в гетто?

Высокая цена отталкивает игроков, но и ограничения - тоже. К регион-локу все более или менее привыкли, мало кто на самом деле собирается играть за рубежом, а вот языковые ограничения - это просто как-то мерзко. Ограничения контента, особенно в таком чувствительном месте, всегда отталкивают игроков... Если вам покажется, что европейская цена будет слишком высокой - возможно стоит подумать над тем, чтобы предложить игроку выбор какой языковой пакет он хочет получить (английский или русский, остальные по возможности. У нас "языком оригинала" обычно считают английский, вне зависимости от настоящего языка оригинала).

В конце-концов - продавайте языки по 5$ аля DLC (5$ - это к примеру) - один язык в комплекте, остальные - по 5$ за штуку. DLC Pack "полиглот" для особо умных со скидкой. Ещё и денег срубите.

P.S. Я вот думаю - а европейская версия точно по языкам не заблокирована? Если я вот ту французскую куплю, она же не будет только по-французски? Или юплай действительно скажет "ага, да ты в РФ, на тебе лок" при активации?

metzgerfallout
05-14-2014, 00:27
Я не согласен покупать английскую версию за 60 долларов или отдельно покупать английский язык за 5. Просто потому что не вижу никаких убедительных причин для такого повышения цены. Для меня выбор языка всегда был естественной частью игр, которая шла в основном комплекте за стандартную цену, и я не хочу, чтобы это внезапо стало дополнительной платной услугой. Единственный разумный компромисс, который приходит в голову, это добавить английский язык бесплатным патчем через несколько недель после релиза игры.

NightNord
05-14-2014, 01:25
Капитализмъ, сэр. Нельзя просить цену ниже, а содержание то же без каких либо компромиссов со своей стороны. Некоторые геймеры и Украина никак не могут этого понять =)

Регион-лок был создан из-за особо ушлых товарищей, торгующих разного рода ключами полученными в РФ, а продаваемых в европе (дешевле чем eu версия, но дороже чем ru в экиваленте).

Ограничение языка - за "бесплатно" обычно дают только субтитры. Тотже близзард в гетто-версии тоже даёт только русский. Озвучка реально стоит денег и её нужно или "размазывать" по всем регионам (тогда у всех цена будет чуть выше), либо же размазывать только по затронутым регионам, уменьшая цену в "бюджетных" регионах не сильно идя против своей выгоды. Wd стоят реально не так много для многоА игры. Не 999р за обычную версию в предзаказе (ea).

Не забывайте, что все зарубежные компании в основном открытые акционерные общества. А акционеры это такие люди, которым совсем не понятны благие побуждения за счёт прибылей компании. Серьёзным поводом для них является потеря репутации, а потеря репутации измеряется в вайне коммьюнити. Который сейчас и происходит. Больше вайна!

rublackdiver
05-14-2014, 02:43
Нельзя просить цену ниже, а содержание то же без каких либо компромиссов со своей стороны.
Неверный исходный посыл. Ценовая сегментация рынков в соответствии с покупательской способностью потребителей придумана не геймерами, и уж точно не в убыток издателям. Издатель может сколько угодно изображать, что он делает одолжение и чуть ли не в убыток себе работает, распространяя продукт по сниженной цене в определенных регионах, но не стоит принимать это на веру. Раз уж на то пошло, помнится, Гейб как-то обмолвился, что в Steam российский рынок по выручке второй в Европе.

ditex85
05-14-2014, 04:43
Если проблема с возможностью выбрать оргинальный язык в том, что иностранцы через прокси покупают "дешёвые" версии, то может быть стоит рассмотреть вариант только с выбором озвучки? Я думаю 80% людей бы устраил вариант залоченного руского текста, с возможностью свободно выбрать звук.

Cannoneer_D
05-14-2014, 11:59
Мне не важно насколько хорош русский перевод. Я хочу играть с оригинальной английской озвучкой и текстом.
И нет, я не готов платить европейскую цену за версию со всеми языками.

rublackdiver
05-14-2014, 20:09
А кстати, о доступности других версий даже за полную цену, и о влиянии количества языков на цену...
http://www.amazon.com/Watch-Dogs-Deluxe-Edition-Download/dp/B00FPQFXGK/ref=sr_1_3_det?ie=UTF8&qid=1400082525&sr=8-3#productPromotions

Note: Currently, this item is available only to customers located in the United States and who have a U.S. billing address.
Это все тоже такая забота о пользователях, да? Знаю, знаю! Злобные австралийские пираты, которым то же самое продают В ПОЛТОРА РАЗА дороже (это, наверное, стоимость локализации на австралийский английский повлияла), злобно заходят на американский амазон и злобно покупают дешевле, чем им (заботливо, конечно) назначили.

NightNord
05-14-2014, 22:06
Если проблема с возможностью выбрать оргинальный язык в том, что иностранцы через прокси покупают "дешёвые" версии, то может быть стоит рассмотреть вариант только с выбором озвучки? Я думаю 80% людей бы устраил вариант залоченного руского текста, с возможностью свободно выбрать звук.

Нет, спасибо. Мне неприятен сам факт того, что что-то залочено и я не могу выбрать, даже за деньги. Я готов платить за услугу, но мне не понятно, по какой причине мне эту услугу отказываются предоставлять - это выглядит как дискриминация. Ну и да, для меня наличие русского текста (особенно субтитров) убивает весь смысл - я по играм в основном и изучил английский на весьма неплохом уровне.


Издатель может сколько угодно изображать, что он делает одолжение и чуть ли не в убыток себе работает, распространяя продукт по сниженной цене в определенных регионах, но не стоит принимать это на веру.
Издатель, вообще говоря, может делать что угодно и действует в своих интересах. Всегда. Вероятно они решили, что процент отказа будет небольшим и экономия на озвучке его окупит. А всю озвучку взвалили на плечи европейцев, которые уже почти привыкли к вечному 1 usd = 1 eur. Вероятно процент оказался больше, чем они ожидали и они готовы пойти на попятную - это здорово, но тут нужно проявлять дипломатичность - издательство готово пойти игрокам навстречу, игроки должны быть готовы пойти издательству навстречу.

Я предлагаю компромисный вариант - игрок покупает игру с 1 языком по выбору в комплекте. Остальные за доп.плату. Коллекционки и т.п. могут идти с большим числом языков в комплекте как бонус. Это гибко, позволяет получить каждому что он хочет (английский и русский, только английский или там, скажем, французский) за цену которую он хочет.

Требовать "всего и сразу" неконструктивно, даже если текущее состояние кажется несправедливым - капитализм вообще штука несправедливая.

Я в результате заказал коллекционку (deadsec) с британского амазона (всего на 1 т.р. дороже, чем у нас, вместе с доставкой). Там точно английский, надеюсь без сюрпризов с регион-локом.

Darth-Luke
05-15-2014, 00:14
Пока что это единственный возможный вариант... К сожалению, это мало кого обрадует на этом форуме..., но хотела бы заверить вас, что ваши голоса "не канут в Лету" и я надеюсь, что уже скоро мы сможем предложить версии для ПК со всеми языками для русских игроков.


С уважением,
ubi_irina

Технических ограничений на добавление оригинальной озвучки нету. Есть идиотизм менеджеров. Так сложно было решить это после истории с ac4? Полгода ведь прошло. И в Uplay даже нет информации о том, какие языки есть.

rublackdiver
05-15-2014, 01:01
Я в результате заказал коллекционку (deadsec) с британского амазона (всего на 1 т.р. дороже, чем у нас, вместе с доставкой). Там точно английский, надеюсь без сюрпризов с регион-локом.
У них же доставка, вроде как, только по Британии. Через посредника, что ли?

ditex85
05-15-2014, 03:22
Нет, спасибо. Мне неприятен сам факт того, что что-то залочено и я не могу выбрать, даже за деньги. Я готов платить за услугу, но мне не понятно, по какой причине мне эту услугу отказываются предоставлять - это выглядит как дискриминация.
Мы говорим про разные вещи. Вы про полный выбор за полную западную сумму, а я про версию по российской цене. Возможность приобрести полную версию за западную сумму у нас должна быть, тут вопросов нет.

Anatoliuss
05-15-2014, 10:31
Уважаемые работники! Несколько вопросов.
1.Неужели вы не знаете, что русский язык не является государственным в странах СНГ? Такой языковой замок еще как-то можно объяснить на территории РФ, но по какому праву вы насильно впихиваете русский язык на территории стран, где многие уже и не знают его? На той же Украине сейчас ничего не стоит поднять волну негатива, написав об этом паре-тройке политизированных блоггеров.
2.Почему цена в СНГ европейская, 60 долларов, а контент - российский, урезанный? Где здесь если не справедливость, то хотя бы трезвый расчет?
3. Почему стим-версию игры нельзя выменять у друзей-американцев, т.к. в базе прописана вот эта пакость - AllowCrossRegionTradingAndGifting – false?

Я всю жизнь играю исключительно на английском, и эти неприятные новшества меня очень волнуют. Я не заинтересован в русской версии ни под каким соусом. Надеюсь замок будет снят, и с АС5 эта ситуация не повторится.

rublackdiver
05-15-2014, 12:43
На той же Украине сейчас ничего не стоит поднять волну негатива, написав об этом паре-тройке политизированных блоггеров.
Это, кстати, было бы очень смешно. "Юбисофт считает СНГ территорией России!" "Украинские экспаты в Монреале забрасывают штаб-квартиру Юбисофт коктейлями Молотова, скандируя "Канада - цэ Еуропа!"" "Локализация компьютерной игры вызвала всплеск насилия!":d

Cannoneer_D
05-15-2014, 12:53
3. Почему стим-версию игры нельзя выменять у друзей-американцев, т.к. в базе прописана вот эта пакость - allowcrossregiontradingandgifting – false?

Серьёзно? Даже подарить нам никто не сможет row версию? Вау. Уже сколько лет я не скачивал пиратские версии игр, но похоже тут мне попросту не оставляют выбора.

rabb1th0le
05-15-2014, 22:05
Скажу следующее. Если вам, господа управляющие, очень по душе идея ценовой сегментации, реализованная в виде блокировки по соответствующим регионам, хорошо. Но с какой стати региональную блокировку распространяют на локализованное содержимое, я никак в толк не возьму. Хотите ограничить запуск игры в отдельном регионе - пожалуйста, реализуйте такую возможность в клиенте UPlay. И вообще, выражаясь словами персонажа одной многопользовательской игры, This is a real freakin' embarrassment (http://wiki.teamfortress.com/w/images/5/59/Scout_jeers12.wav).

Boss2991
05-15-2014, 23:12
Параллельно при появлении русской локализации начали появляться жалобы от игроков, которые предпочитают играть на языке оригинала (по разным причинам) и не любят языковые ограничения.

Я отношусь к этой категории игроков. Я ничего не имею против переводов, а также против людей их создающих и использующих. Однако, в игры сделанные на английском или русском, я всегда играю в оригинале. Если оригинальный язык игры не английский и не русский, то уже тогда я могу выбрать либо английский либо русский перевод, в зависимости от того какой качественней.

Если оригинальный язык игры английский, то качество русского перевода никак не может повлиять на моё желание играть в неё в оригинале.



1. Видела вот такой вариант: возможность приобрести версия на ПК со всеми языками по европейской цене. Могли бы вы прокомментировать, кто был бы готов принять такое решение?

Для меня цена это не проблема, я имею стабильный доход и скидок никогда не выпрашивал. Вопрос в том, действительно ли это лучшее решение?

С точки зрения бизнеса, я понимаю Вашу проблему - в России средний уровень дохода ниже, чем в Европе или Америке, поэтому продавать надо дешевле для более высоких продаж. При этом, есть люди в Европе и Америке, которые не прочь купить игру дешевле в России. Ваша задача - не дать этим людям купить игру дешевле, чем им следует.


Здесь возникает два момента:

1) Это напоминает борьбу с пиратством, и у Ubisoft уже есть такой печальный опыт - когда противопиратские меры, вроде необходимости постоянно быть онлайн, приносили больше неудобств лояльным клиентам, чем пиратам. Задумайтесь, с финансовой точки зрения, кто приносит больше денег - довольные клиенты или неумелые пираты? Умелые пираты получат игру бесплатно несмотря ни на какие ограничения, в том числе языковые.

В моём личном случае, например, у меня сейчас нет легальной возможности играть в Watch Dogs на английском. Я бы и рад заплатить мои деньги за ваш товар - игру Watch Dogs на английском языке - но вы не позволяете мне этот товар легально приобрести.


2) Принудительно задавать язык в игре по IP это не лучшее из уже существующих решений. В Steam есть ограничение по региону, которое не позволяет использовать игру со скидкой в регионе, где скидки быть не должно. Если американец или европеец купит игру по русской цене, то и играть он в неё сможет только находясь в России (и странах СНГ).

Что любопытно, у Watch Dogs в Steam такое ограничение уже стоит:


Notice: Purchases made in Russian Federation can only be added to your library if you are in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Republic of Moldova, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan.


Вопрос: зачем тогда нужно ещё дополнительное ограничение по языку? Это первый раз когда я у игры в Steam вижу такое ограничение.



Notice: Purchases made in this region will only receive the Russian language.

NightNord
05-15-2014, 23:38
У них же доставка, вроде как, только по Британии. Через посредника, что ли?

Amazon.co.uk никак не возражал на доставку в РФ.

JustRay76
05-16-2014, 01:29
Я с вами, ребят. :)
К счастью, относительно хорошее знание английского позволяет играть в игры на оригинальном языке (если он английский, конечно же). Считаю блокировку какого-либо языка недопустимой впринципе, вне зависимости от причин. И ведь мне, кстати говоря, в данном случае повезло, т.к. я плачу российскую цену и получаю игру на понятном мне языке, хоть и хотел бы на другом, в то время как в других странах СНГ пользователей заставляют платить полную цену за товар на плохо знакомом, либо вовсе неизвестном языке.
Короче говоря, поиграю в пиратку - там и цена значительно ниже, да и ограничения не такие свинские. ;) Сделал предзаказ Deluxe версии, но, после появления информации о вырезании контента, как-то передумал поддерживать подобную политику своими средствами.

valkiriy1983
05-16-2014, 08:21
Параллельно при появлении русской локализации начали появляться жалобы от игроков, которые предпочитают играть на языке оригинала (по разным причинам) и не любят языковые ограничения. Эта потребность нам известна (и понятна) и мы работаем над возможностью предоставить в России игру со всеми языками. В случае с Watch Dogs оригинальный язык доступен на консольных версиях игр, но исключен из версии ПК (думаю, ценовая проблематика уже не раз был обсужена, об этом уже шла речь в предыдущих комменатриях, не буду повторятся).
Т.е. или консоль или пиратская версия - вы это предлагаете?

В случае с Watch Dogs основным шагом стало информирование игроков с самого начала предзаказов (вы точно знаете, что покупаете).
Неправда. На момент открытия предзаказа в Стиме этой информации там не было, была только информация о территориальном локе и запрете на дарение. Я сделал предзаказ. Потом я узнал, что меня обманули. Отменил предзаказ в steam, сделал предзаказ в uplay, где об этом ничего не было сказано. Откуда я мог знать, что изначально информация о ограничении была, а потом она оттуда пропала. А потом вернулась. Отменил предзаказ в uplay.

Пока что это единственный возможный вариант... К сожалению, это мало кого обрадует на этом форуме..., но хотела бы заверить вас, что ваши голоса "не канут в Лету" и я надеюсь, что уже скоро мы сможем предложить версии для ПК со всеми языками для русских игроков.
Т.е. люди, которые хотят получить качественный продукт должны идти к пиратам? Это официальная позиция компании?


1. Видела вот такой вариант: возможность приобрести версия на ПК со всеми языками по европейской цене. Могли бы вы прокомментировать, кто был бы готов принять такое решение?
А почему по европейской, а не по американской? В английском стиме причем о региональных ограничениях нет ни слова - вы не переживаете, что европейцы покупают игры по 60 баксов, а не 60 евро?


2. Перевод? Отлично, тогда приведите диалоги в которых переводчики ошиблись.
Во-первых это работа корректора и она стоит денег. Во-вторых - для того, чтобы её сделать надо иметь на руках оба варианта продукта. А в результате политики Юби нам доступен только локализованый.
В-третьих, возьмем официальные ролики с канала ubisoft:
Watch_Dogs - ТРЕЙЛЕР 101 [RU] http://www.youtube.com/watch?v=FVsTOfZlyik
время в ролике, русская версия, оригинальная версия, комментарий
1:09 Пирс ищет правосудия и весь город станет его оружием, надо лишь взломать ctOS/While seeking justice for those events you will turn the city into your weapon by hacking into ctOS
откуда взялось "надо лишь" - в оригинале этого нет.
1:49 получить доступ к банковским счетам, личным данным, правительственным тайнам и многому другому/access bank accounts, personal data, sensitive secrets and more
опять отсебятина, sensitive secrets это не правительственные тайны
2:42 Да, вряд ли мы станем друзьями/That isn't making us the best of friends
потеряли часть смысла
3:52 Не все тут красавцы, детка/Can't all be pretty in this case
тут вообще откровенный ляп - это речевой оборот и его не надо переводить дословно.
4:03 А еще - он лидер банды Black Viceroys/He is alsa an ambitious leader of Black Viceroy gang
потеряли ambitios
4:42 Мой опыт научил меня не быть ведомым/Experience tough me not to be manipulated
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/754882 - ведомый это явно не то слово.
4:53 Бегите, сражайтесь, или измените все, осуществив ответный взлом./run, hide, or turn the tables with the counter hack.
опять переврали речевой оборот.
5:17 Соберите друзей-хакеров и сразитесь с другими командами в различных режимах, где только скорость и командная работа/crew of the hackers challenge other crews online in game modes like decryption combat, where speed and teamwork required to seize data
в самом деле, кому нужны подробности. в различных - значит в различных.
6:30 Взламывайте все, что попадется под руку. Машины, мотоциклы, грузовики... Вы сможете угнать более 70 транспортных средств/Hack any car that comes your way.There is over 70 kind of vehicles
а тут наоборот от себя добавили.
7:54 В вашем смартфоне есть и другие крутые приложения, например Digital Trips/There is on your smartphone an apps, that trigger mind-bending digital trips
не смогли перевести mind-bending digital trips - оставим digital trips и скажем, что они крутые
8:28 В игровых приложениях вы найдете и другие фишки/Check out you in-game apps for even more digital trips.
опять отсебятина

Итого на 9 минут ролика 11 ляпов. Причем половина ляпов относится к скриптованым сценкам из игры, где перевод должна была делать официальная команда локализаторов.

Watch_Dogs - Трейлер персонажей [RU] - http://www.youtube.com/watch?v=jTFmTZmc86w
в предыдущем ролике она была Клара Лил, теперь - Клара Лилл. Что, у переводчиков нет даже договоренности о том, как переводить имена главных персонажей?
0:59 - Так. Бомба-липучка. Зырь/There are sticky bomb. It sticks.
Точно. Зырь. Как ещё можно было перевести it sticks.
1:19 Управляет бандой по военной науке/take military strategy to the gang warfare
мало того, что смысл потерян, так ещё и предложение составлено через пень-колоду.
1:45 В огромном городе никто не знает, кому можно доверять/In a city of 3 million people you'd be surprised how few you can trust.
опять по смыслу вроде похоже, но вместо деталей - отсебятина.

Так что если судить по роликам, то на каждые полторы минуты диалогов будет приходиться по ошибке перевода. И при этом перевод по стилю напоминает разговор 12 летних подростков - зырь, крутые, другие фишки.
И вы ещё спрашиваете, почему люди, которые знают английский, не хотят связываться с локализацией?

NightNord
05-16-2014, 14:38
Так что если судить по роликам, то на каждые полторы минуты диалогов будет приходиться по ошибке перевода. И при этом перевод по стилю напоминает разговор 12 летних подростков - зырь, крутые, другие фишки.
С этим соглашусь. Проблема перевода (того чем мы пока что располагаем, да и в принципе многих переводов в отечественной игроиндустрии) не столько в том, что он не совсем правильный, сколько в том, что его, выражаясь терминами Ломоносова, штиль не соответствует ожиданию игроков от игры с таким сеттингом и такого уровня. Я не настолько хорошо знаю английский, чтобы утверждать какой штиль применяется там, но это и не важно.

Работа переводчика заключается не в том, чтобы дословно перевести оригинальный текст, а в том чтобы передать оригинальный смысл, включая интонацию и лингвистические нюансы (разница между речью аристократа и бедняка, к примеру), но при этом адаптировав его под ожидания и культурные особенности носителей языка. Переводчики большинства выпускаемых локализованных игр на отечественном рынке умудряются провалить оба пункта - и смысл переврать и стиль опошлить. И если первая проблема объясняется низкой зарплатой и сжатыми сроками, то вторая - видимо тем, что переводчики английский-то знают хорошо, а вот с русским у них явные проблемы.

Либо господа локализаторы/редакторы/продюсеры и т.п. такого высокого мнения о культурном уровне отечественной аудитории.

luxor_mag
05-16-2014, 21:48
Хочу высказать свое мнение по поднятым здесь вопросам:

На данном форуме действует ряд правил, (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/16) и если вы еще не прочитали их - настоятельно рекомендую! В частности, обращаю внимание на запрещение обсуждения пиратского ПО в любых его формах. Лично меня заявления в духе: "Раз мне не дали язык, я скачаю пиратку, и вы не получите моих денег" - только настраивают на негатив. Почему вы ждете к себе хорошего отношения со стороны компании, когда по сути она пытается найти компромиссный вариант для большиснтва игроков (предоставляя русскую озвучку и предлагая вполне демократичные цены по современным меркам) - а некоторые вместо того, чтобы принять сложившиеся реалии, ищут оправдания своим пиратским склонностям? (вот давайте по честному каждый сам для себя вспомнит, сколько игр Ubisoft было куплено, а сколько - скачано вами и вашими ближайшими знакомыми/друзьями до сегодняшнего дня; и да, это риторический вопрос). Мое мнение - если по каким-то причинам не хотите покупать "урезанную" версию - просто не делайте этого, но в таком случае и не качайте ее в интернете. Тогда все будет справедливо, наступит утопия, которую многие так хотят навязать компании, но частью которой сами не хотят являться. Или давайте смоделируем другую ситуацию - когда игра будет продаваться по европеским ценам, но в таком виде, в котором будет устраивать всех. Тогда, уверен, все те же лица вновь найдут отговорку: "Чем думают менеджеры, продавая игру по таким большим ценам в России, я не буду ее покупать в знак протеста, я ее скачаю". Давайте оставим все как прежде - тогда иностранцы скажут: "Эй, а почему в России игры такие дешевые - это не справедливо - мы ее скачаем/купим там по дешевке". И уже через год, два, когда компания потеряет деньги, она не сможет предсотавить русскую озвучку, просто не хватит ресурсов на разработку, локализацию, рекламу, презентации и конкурсы для фанатов, печатание дисков, выпуск коллекционок и прочее... и тогда россияне вновь возмутятся: "Нам не дают озвучку, русских игнорируют - поэтому я скачаю игру". Раньше таких проблем не возникало в силу недостаточной развитости рынка, сейчас, раз было принято подобное решение об ограничениях, такая проблема встала. И встала серьезно. Ubisoft только выходит на наш рынок (отчасти этим можно объяснить проблемы с локализацией), потребуется время, чтобы найти идеальную для многих формулу. Если вы не готовы быть частью процесса формирования цивилизованного рынка в России - можете и дальше держать аккаунты на 3-4 торрент-трекерах, скачивать игру как только ее солют в сеть (чтобы проверить настройки графики, чтобы посмотреть, понравится она вам или нет, чтобы не ждать лишнюю неделю и заглушить в себе ощущение несправедливости - мол, я честно купил, жду, а пираты уже играют, почему компании не пойти мне навстречу и не выпустить игру уже сейчас), покупать самые дешевые издания и затем ставить на них пиратские DLC, проходить пиратскую игру, а потом спустя год-два покупать ее со скидкой 50-70% (при этом ставя плюсик в графе "лояльный клиент"), называть менеджеров идиотами и заявлять "качественный продукт только у пиратов" и т.п. Право ваше. Только, пожалуйста, не ставьте ультиматум в стиле "либо дешево и с англйиской озвучкой и без DLC и с предзагрузкой и во всех магазинах в цифровых, дисковых и коллекционных изданиях и с качественной локализацией... - либо я не куплю". Как думаете, что ответит вам на это компания? Что бы ответили вы? В противном случае - голосуйте рублем, предлагайте варианты, высказывайте недоволсьтво сложившейся ситуацией, проводите сравнения и приводите аргументы. И Ubisoft прислушается. В конце концов, в компании работают такие же игроки, как и вы.

Вторая поднятая тема - перевод трейлеров не является демонстрацией перевода игры. Думаю, это довольно очевидно (поэтому в качестве аргументации к плохому переводу игры не принимается, тем не менее, остальные озвученные тезисы я не опровергаю).1)Трейлеры обычно выходят еще задолго до того, как принимается решение о локализации - и уж точно до того, как эта локализация произведена. 2)перевод трейлеров и игры осуществляют разные команды, каждая из которых имеет свои цели, ресурсы, процессы контроля качества и др. 3)перевод трейлеров зачастую осуществляется в отрыве от контеста 4) сделать перевод трейлера с учетом вышепречисленных факторов, на идеальном русском, который не только будет учитывать все нюансы, но и слово-в-слово передавать содержание - практически не реально. Это я могу 100% утверждать на собственном опыте. Будучи администратором фан-сайта assassins-creed.ru, в период разработки и активного продвижения АС3 (когда Ubisoft еще не публиковала трейлеры на русском), я переводил многие трейлеры по игре - так вот, некоторые речевые и разговорные обороты приходилось нещадно сокращать, чтобы добиться главной цели - донести смысл сказанного, не разводить воду и уместить три строчки сказанного за 5 секунд текста в узкие рамки субтитров проигрывателя. 5)"Так. Бомба-липучка. Зырь/There are sticky bomb. It sticks" - не спорю, перевод довольно экзотичный... но, не знаю, многие ли заметили, что этот диалог между Эйденом и Джорди является отсылом к диалогу Тазима и Эцио из ACR ("это крюк-клинок, он состит из крюка и клинка"), который позже стал активно цитироваться в интернете. Могли ли об этом знать люди, переводившие данный трейлер? Вряд ли. Они ведь не роботы и не обязаны от и до знать всю линейку игр Ubisoft и быть в курсе всех сюжетных подоплек и связей. 6) Помимо трейлеров Watch Dogs сотрудникам приходится переводить еще и множество других роликов - а 9 минут трейлера 101 или 8-минутная демонтсрация мультиплеера, поверьте моему опыту, на свою обработку потребовали уйму времени (ведь надо еще позаботиться о том, чтобы текст равномерно и логчино был распределен на эти 9 минут)... В общем, в случае с локализацией трейлеров мы возвращаемся к тому, с чего начали - невозможно получить все и сразу. Со временем качество будет улучшаться, и ваши замечания будут приняты к сведению. Отдельное спасибо valkiriy1983 (http://forums-ru.ubi.com/member.php/272-valkiriy1983), что потратили время и силы на такой полезный анализ!

Наконец, чтобы повысить уровень и качество нашего обсуждения - хочу попросить жителей СНГ предоставить скриншоты ценников на Watch Dogs в разных магазинах вашего региона (в частнсоти, Uplay и Steam), с видимым подробным опсианием игры и ее содержания, по возможности на разные издания :)

DejaVu2188
05-16-2014, 23:46
Вторая поднятая тема - перевод трейлеров не является демонстрацией перевода игры.

По каким материалам нам, простым пользователям, судить о качестве перевода еще не вышедшей игры, если не по трейлерам? Неужели вы предлагаете дождаться выхода игры и судить по чужим мнениям, а не составить своё по рекламным материалам?


Со временем качество будет улучшаться, и ваши замечания будут приняты к сведению.

Я слышу подобные заявления из уст сотрудников Ubisoft с 2003 года, а именно с момента выхода игры Beyond Good and Evil когда я познакомился с этой компанией и её творчеством. Десять лет назад были другие проблемы, конечно, и сейчас не хочется о них, так как здесь обсуждается языковое ограничение игры.

Это было сказано не в упрёк, а в пример того, что компания Ubisoft практически не прислушивается к проблемам своих же клиентов и почти всегда гнёт свою линию. Понятно, что всем не угодишь, но на самые острые проблемы нужно хоть как-то реагировать, а не просто отписываться на форуме или в техподдержке, тем самым зарабатывая себе если не дополнительные деньги, то как минимум электорат.


Наконец, чтобы повысить уровень и качество нашего обсуждения - хочу попросить жителей СНГ предоставить скриншоты ценников на Watch Dogs в разных магазинах вашего региона.

Цена стандартная для центральной России — 799 базовая, 999 делюкс, 599 сизон пасс. Оптимально было бы давать игрокам выбор — хотите дешевую версию, вот вам версия только с русским языком, хотите полноценную европейскую, вот более дорогой вариант.

Про последний пункт хотелось бы отдельно написать. Понятно, что полноценная версия будет и должна стоить дороже, но явно не 60 евро. Цены на игры в Европе и США сформированы исходя из покупательской способности населения. А для России если и будут вводить адекватные версии игр, то очень сомневаюсь, что введут для них такие же адекватные (читай — правильные) ценники.
Кто-то здесь уже упоминал индекс Биг-Мака и был абсолютно прав.

В общем, всё в ваших руках, уважаемое (а за такие выкрутасы не особо) издательство. Хотите дополнительной прибыли — не вставляйте палки в колёса тем, кто готов платить по фулл-прайсу (правильному), дабы получить версию не из гетто.

NightNord
05-17-2014, 01:18
Ув. тов. Magistr2010.

Я понимаю ваше возмущение как преданного друга компании, но не стоит забывать, что вы всё же модератор и, пусть и говорите сейчас как игрок, в глазах людей имеете некоторый налёт официальности. Худшее, что может сделать компания - это огульно обвинять всех недовольных в пиратстве, в особенности если люди таковыми не занимаются. Вы этого не сделали, но это можно прочитать в вашем сообщении про желании. Также я прошу вас не ставить знак равенства между "пиратство" и "воровство" - издатели называют пиратством любое нарушение EULA, в т.ч. покупку зарубежных экземпляров за тамошние тугрики (по цене выше нашей в рублёвом эквиваленте). Или, скажем, применение взламывающих программ для обхода уродских систем DRM не позволяющая играть в легально приобретённую игру из какого-нибудь сбоя.

Грань между пиратством и воровством является довольно тонкой и является воровством покупка (предварительная) русской версии и игра в скачанную зарубежную - вопрос. Нарушение EULA - безусловно. Воровство? Спорно. Особенно если мы говорим страны СНГ отличные от России - там множество молодёжи русского не знает и для них игра на только-русском это всё равно, что для меня игра на только-китайском - т.е. ситуация в целом аналогичная сломавшемуся DRM.

Борьба на этом фронту идёт и постепенно накаляется. Я бы на месте Юби был бы очень осторожным и больше не допускал как минимум таких глупостей как "СНГ == СССР". Может стоит не пытаться "договориться по-хорошему" когда гром уже грянул, а стараться не создавать таких ситуаций в принципе? Что, примеров мало? Никто не знал, что будет такая реакция?

Честно говоря, пока такое впечатление, что кто-то в менеджменте Юби просто халтурно подошёл к своим обязанностям и не провёл даже элементарного анализа рынка.

А качество перевода не имеет значения. Продажа продукта с изменёнными относительно зарубежных экземпляров характеристиками без законных (законы РФ, постановления контролирующих органов и т.п.) на то оснований и де-юра запрет легального приобретения гражданами РФ и других стран СНГ зарубежных экземпляров или аналогичным им является дискриминацией. Точка.

Но конечно всегда проще кричать про "пиратство" - мы залепили самую ужасную DRM-систему из возможных, мы криво портировали, мы продавали с кривыми ограничения, но в провале продаж PC виноваты пираты. Странно, что не Рука Москвы™. Нельзя бомбить людей и надеяться, что они не начнут бомбить вас в ответ. Нельзя кидать людям их деньги им в лицо при попытке купить версию "для белых" и надеяться, что вас на следующий день эти же люди вас не ограбят с дробовиком наперевес. Странно, что в реальном мире это все вроде уже поняли, а вот на рынке софта почему-то ещё нет.

P.S. И прежде чем вы начнёте обвинять меня в воровстве - могу вам продемонстрировать чек за фунты стерлингов в любой момент.

JustRay76
05-17-2014, 02:01
высказывайте недоволсьтво сложившейся ситуацией, проводите сравнения и приводите аргументы.
Этим мы здесь и занимаемся, а не оправдыванием "своих пиратских склонностей". Сравнить можно с большинством компаний, работающих с российским рынком, не считая EA. Могу выложить скриншоты со списком доступных мне языков от игр в том же Steam, включая игры Ubisoft, купленные не за 60 евро, а всё за те же 700-999 рублей. Там и языки есть, да и цена почему-то как у "урезанной" игры, не странно ли это? С чего вдруг появилась необходимость искать компромисс между доступными языками и ценой? Для удобства пользователей? Как я уже сказал, большинство компаний предлагают игру с полным языковым пакетом, либо языковым пакетом, актуальным для региона, включающим в обязательном порядке международный язык, то бишь английский.

И, да, я прекрасно понимаю, что вырезание языкового пакета из русской версии в первую очеред связано с массовой перепродажей русских копий игры на международном рынке, но, извините, ищите компромисс в отношении тех, кто эти копии незаконно покупает, а не добросовестных покупателей на российском рынке.
Если мой голос что-либо и значит, то я бы был бы доволен вариантом русский текст+английская озвучка. Подобное сочетание прекрасно подходит для борьбы с перепродажей дешёвых копий игры и уменьшает количество недовольных носителей русского языка.


Как думаете, что ответит вам на это компания?
Попробует найти причину такого поведения в своей политике? Ах, если бы. Компания, о которой идёт речь, скорее снова скажет, что причина в пиратских склонностях нехорошего пользователя, а причину подобных склонностей поискать и не подумает.
Как-раз подобные ребяческие ультиматумы и являются ответом пользователей на поведение компании, а не наоборот. Ubisoft уже не первый год винит злых и ужасных пиратов в своих проблемах, оправдывая тем самым ввод глупых ограничений или систем "защиты" контента, которая в последствии выходит боком и портит впечатление лишь тем, кто честно заплатил за игру. Да-да, я говорю именно о DRM, требующем постоянного соединения с сервером даже для одиночной игры.

Darth-Luke
05-17-2014, 02:33
А можно все-таки узнать, какие языки есть в uplay версии? Информации ведь нет никакой.

JustRay76
05-17-2014, 02:42
А можно все-таки узнать, какие языки есть в uplay версии? Информации ведь нет никакой.
В Uplay версии на территории стран СНГ доступен лишь русский язык, о чём сказано на странице игры. Нужно лишь раскрыть всю информацию и маленьким шрифтом будет указан доступный язык.

Anatoliuss
05-17-2014, 05:16
Если мой голос что-либо и значит, то я бы был бы доволен вариантом русский текст+английская озвучка. Подобное сочетание прекрасно подходит для борьбы с перепродажей дешёвых копий игры и уменьшает количество недовольных носителей русского языка..

Упаси Господи. Это возврат к концу 90-х, началу 2000-х, когда такая ситуация превалировала на рынках с пиратскими болванками. Я не хочу видеть русский язык в своих играх, точка.

valkiriy1983
05-17-2014, 07:33
Лично меня заявления в духе: "Раз мне не дали язык, я скачаю пиратку, и вы не получите моих денег" - только настраивают на негатив.
Ок. А заявления, что "я купил игру, но играть буду вынужден в пиратку, т.к. лицензия - отстой"? У меня, при всем моем желании, НЕТ вариантов получить лицензионную копию игры на ПК в том качестве, в котором я хочу. И да, на текущий момент у меня оплачена deluxe версия + season pass в стиме. Но английский язык в сингле ддя меня критичен. Все эти ляпы я находил просто просматривая русские варианты роликов и сравнивая то, что я слышу с тем, что написано в титрах, так что для меня такие косяки критичны.

Почему вы ждете к себе хорошего отношения со стороны компании, когда по сути она пытается найти компромиссный вариант для большиснтва игроков (предоставляя русскую озвучку и предлагая вполне демократичные цены по современным меркам) - а некоторые вместо того, чтобы принять сложившиеся реалии, ищут оправдания своим пиратским склонностям? (вот давайте по честному каждый сам для себя вспомнит, сколько игр Ubisoft было куплено, а сколько - скачано вами и вашими ближайшими знакомыми/друзьями до сегодняшнего дня; и да, это риторический вопрос).
Куплены все игры юби, в которые я играл, начиная с AC2. С полным комплектом DLC. Так что я знаю что я хочу получать от компании, которой регулярно плачу деньги. И не надо перекладывать с больной головы на здоровую. Я хочу играть в лицензионные версии игр, но в итоге оказывается, что за мой счет и подсовывая мне некачественный продукт юби решает свои проблемы.

Мое мнение - если по каким-то причинам не хотите покупать "урезанную" версию - просто не делайте этого, но в таком случае и не качайте ее в интернете. Не Тогда все будет справедливо, наступит утопия, которую многие так хотят навязать компании, но частью которой сами не хотят являться. Или давайте смоделируем другую ситуацию - когда игра будет продаваться по европеским ценам, но в таком виде, в котором будет устраивать всех.
А можно поподробнее о разнице между европейской и американской версией? Или американской и австралийской, например. Почему мне предлагают покупать тот же самый продукт, но на 30% дороже?


Вторая поднятая тема - перевод трейлеров не является демонстрацией перевода игры. Думаю, это довольно очевидно (поэтому в качестве аргументации к плохому переводу игры не принимается
А мне думается, что продемонстрированные в трейлерах скриптованые сцены из игры являются как раз демонстрацией перевода игры и это очевидно. Ну или в ubisoft сидят идиоты и один и тот же материал переводят по нескольку раз, причем не согласовывая варианты перевода. Посмотри на проблему с фамилией Клары - для любого проекта по переводу одна из базовых вещей - словарь перевода, чтобы термины/фамилии/названия переводились единообразно. Так что либо у них одна команда переводит плохо, либо в целом процесс локализации организован плохо.

, тем не менее, остальные озвученные тезисы я не опровергаю).1)Трейлеры обычно выходят еще задолго до того, как принимается решение о локализации - и уж точно до того, как эта локализация произведена. 2)перевод трейлеров и игры осуществляют разные команды, каждая из которых имеет свои цели, ресурсы, процессы контроля качества и др. 3)перевод трейлеров зачастую осуществляется в отрыве от контеста 4) сделать перевод трейлера с учетом вышепречисленных факторов, на идеальном русском, который не только будет учитывать все нюансы, но и слово-в-слово передавать содержание - практически не реально.
Обрати внимание - не было никаких претензий к старым трейлерам. Вопросы исключительно по трейлерам, которые выходили в последние две недели, когда игра готовилась к отправке на золото и перевод внутриигровых сцен уже должен быть закончен.


5)"Так. Бомба-липучка. Зырь/There are sticky bomb. It sticks" - не спорю, перевод довольно экзотичный... но, не знаю, многие ли заметили, что этот диалог между Эйденом и Джорди является отсылом к диалогу Тазима и Эцио из ACR ("это крюк-клинок, он состит из крюка и клинка"), который позже стал активно цитироваться в интернете. Могли ли об этом знать люди, переводившие данный трейлер? Вряд ли. Они ведь не роботы и не обязаны от и до знать всю линейку игр Ubisoft и быть в курсе всех сюжетных подоплек и связей.
Вообще то обязаны. Это как говорить "продукт сложный, поэтому в нем куча багов, жрите что дают". Потому что в противном случае я имею полное право говорить, что перевод - отстой. Ну и это не считая того, что в данном случае мало того, что перевод плох сам по себе (потому как неверен), так они в процессе перевода потеряли дополнительную информацию, т.е. ещё хуже, чем я изначально думал.


Наконец, чтобы повысить уровень и качество нашего обсуждения - хочу попросить жителей СНГ предоставить скриншоты ценников на Watch Dogs в разных магазинах вашего региона (в частнсоти, Uplay и Steam), с видимым подробным опсианием игры и ее содержания, по возможности на разные издания :)
Да, особенно интересно посмотреть на цены в Белоруссии, где "язык только русский", а цена - 60 долларов.

Gezesh_Rahl
05-17-2014, 12:45
Покупал все игры, начиная с АС1, были доступны на английском без всяких приколов, пока не выешл АС4, где у меня конкретно пригорело. Вот вам ценники с локами в Украине, Одесса.
http://s006.radikal.ru/i215/1405/02/c3fc494b1f8b.jpg (http://www.radikal.ru)
http://s45.radikal.ru/i109/1405/a8/e8575ea97697.jpg (http://www.radikal.ru)
http://s006.radikal.ru/i213/1405/0d/aab9e4778f06.jpg (http://www.radikal.ru)

NightNord
05-17-2014, 13:15
Белорусь: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=by
Украина: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=ua
Грузия: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=ge
Таджикистан: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=tj
Молдова: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=md
Узбекистан: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=uz
Армения: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=am
Азербайджан: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=az
Казахстан: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=kz
Киргизстан: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=kg

Зачем делать скриншоты со стима, когда он и сам с этим неплохо справляется?

valkiriy1983
05-17-2014, 16:05
США: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=us
Франция: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=fr
Великобритания: http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=uk

Darth-Luke
05-17-2014, 23:44
В Uplay версии на территории стран СНГ доступен лишь русский язык, о чём сказано на странице игры. Нужно лишь раскрыть всю информацию и маленьким шрифтом будет указан доступный язык.

Понятно. Еще и мелким шрифтом. А нельзя о региональных ограничениях нормально предупреждать, как в Стиме?

ditex85
05-18-2014, 02:12
Лично меня заявления в духе: "Раз мне не дали язык, я скачаю пиратку, и вы не получите моих денег" - только настраивают на негатив. Почему вы ждете к себе хорошего отношения со стороны компании, когда по сути она пытается найти компромиссный вариант для большиснтва игроков (предоставляя русскую озвучку и предлагая вполне демократичные цены по современным меркам) - а некоторые вместо того, чтобы принять сложившиеся реалии, ищут оправдания своим пиратским склонностям?
Я не играл в пиратские игры уже много лет, поэтому ваши инсинуации про пиратские наклонности оставьте при себе. Если компания Ubisoft не уважает мой запрос, как клиента, то с какого перепуга я должен уважать Ubisoft?


Мое мнение - если по каким-то причинам не хотите покупать "урезанную" версию - просто не делайте этого, но в таком случае и не качайте ее в интернете.
Буду играть в пиратку из принципа, см. выше про уважение.


все те же лица вновь найдут отговорку: "Чем думают менеджеры, продавая игру по таким большим ценам в России, я не буду ее покупать в знак протеста, я ее скачаю".
Тогда Юби просто потеряет рынок, вот и всё. К чему такой вариант здесь вообще?


иностранцы скажут: "Эй, а почему в России игры такие дешевые - это не справедливо - мы ее скачаем/купим там по дешевке".
Если уж на то пошло - в России консольные игры значительно дороже американских. И что?


потребуется время, чтобы найти идеальную для многих формулу.
Пускай ищут, но без моих денег за копию игры.


голосуйте рублем, предлагайте варианты, высказывайте недоволсьтво сложившейся ситуацией
Скачивая пиратку я именно это и делаю - высказываю недовольство и голосую рублём.

MaxoHbkiu
05-18-2014, 03:26
С неделю назад создавал подобную тему на англоязычном форуме о том что в некоторых странах СНГ покупатели приобретают игру по полной цене которую люди платят в США но при этом получают урезанную российскую версию, саппорт дал очень занимательный ответ в кратце значащий "Не могу сказать ничего в дополнение к тому что на странице стима написано о контенте который вы получите". Спасибо уважаемая поддержка что вам плевать на людей которые платят полную стоимость чтобы получить урезанную игру.

Собственно персонально у меня проблемы с русским языком, когда я общаюсь с друзьями из россии мне часто приходится либо долго пытаться объяснить собеседнику что значит слово которое я хочу произнести либо искать ответ в словаре (это также работает и в обратную сторону), как следствие для меня игра в русскоязычную версию имеет очень высокие шансы погубить удовольствие от игры изза постоянной необходимости искать ответ в словаре при любом непонятном слове - что очень сложно учитывая маловероятную возможность (а скорее всего отсутствие оной!) поставить внутриигровой ролик на паузу пока я буду искать перевод.

К сожалению я добавил игру в список желаемого ДО того как там появилась надпись о доступности только русского языка, а на день рождения получил в подарок через стим от брата эту игру тут же добавив её в свою библиотеку и уже потом заметив что доступен будет только русский язык... И это при том что мы платим те же $60 что и игроки в США.<facepalm>:confused:

P.S. Спасибо Сергей Яковлевич за помощь в переводе это на русский язык

Stoltzman1972
05-18-2014, 05:56
Покупал в том же стиме Splinter Cell Blacklist Deluxe Edition - были доступны все языки и было всего лишь ограничение на активацию. Не помню, чтобы возникали какие-то проблемы. Watch Dogs же, по какой-то причине, продают исключительно кастрированный. Что же такого поменялось с момента выхода Blacklist? Ну и тот факт, что сниженная цена для стран СНГ доступна только в РФ уже многократно озвучили, остальные платят полную американскую стоимость, получая ту же залоченую версию.
Не понятны высказывания модератора про поиск компромисса, ведь совершенно очевидно, что ограничение на активацию, но доступность всех языков и были тем самым компромиссом. Потому как барыгам и перекупщикам кислород перекрыли, а простые честные игроки ни капельки не пострадали.
Меры, применяемые к Watch Dogs - это уже не компромисс, а дискриминация и халтура.

BAnthony13
05-18-2014, 19:16
Доброго времени суток всем негодующим, должен заметить что очень противно оказаться в рекреации второй раз за день =( Первый раз - оставив только русский язык в нашей версии игры, второй раз - отправив с основной части форума в русскоязычную(мол там больше толку будет). Совсем всё не читал, но довод про ценовую политику мягко говоря слабоват, за эту ценовую политику мы уже получаем массу ограничений и что самое главное - в момент моей покупки сего продукта(как и многих здесь, как мне кажется), не было ни слова об ограничении по языкам. А это уже нарушение прав потребителя в открытой форме.

Moon_Selena
05-19-2014, 00:26
А мне вот в дополнение к словам человека, который платит полную цену и получает один только русский язык, скажем, тоже хочется в едином порыве поплакаться и полюбопытствовать со своей консольской позиции, почему мы, консольщики, платим ничуть не меньшую (а бывает, что и бОльшую) деньгу за коробочку с игрой по сравнению с Европой/Штатами, а в итоге получаем этот самый пресловутый русский без вариантов. Нет, ну вот без всякого там неуважения к конторе, мне просто интересно -- если все дело в возможных перепродажах по более низкой стоимости и этих ваших компромиссах цена/качество, то мы-то тут причем? О_о И просто вот так вот, для поддержания общего недовольства, консольная статистика в треду: первый и второй Ассассинс Крид - только русский язык, и текст, и озвучка (первое в итоге заказано из Штатов, второе - из Германиии -- с доставкой вышло, к слову, дешевле, чем в России, ха-ха); Ассассинс Крид: Бразерхуд - вшитый русский текст, но есть английская озвучка (ну, еще туда-сюда, к тексту терпима, не стала заморачиваться, купила здесь); АК: Ревелейшен - ВНЕЗАПНО! есть как русский, так и английский на тексте и озвучке (приятно удивилась, подумала, что люди в Юбисофте опомнились -- не тут-то было); третья и четвертая части - повторяется ситуация с Братством - русский текст, возможность английской озвучки.

Казалось бы, тенденция не такая уж и плохая (относительно, да), НО... в какой-то момент на горизонте появляется Сплинтер Сэлл, который Блэклист, и тут мы возвращаемся в каменный век первых Кредов - вшитая намертво русская озвучка и текст. И это в материальной коллекционке за почти четыре штуки. Пришлось дожидаться серого импорта из Европ. А знаете, что самое печальное в нашей консольной ситуации? Нам вообще не говорят, есть английский или нет. Этого нигде не пишут, нет никаких описаний продукта (даже мелким шрифтом). На вопрос об этом никто не может дать точного ответа (на англоязычном форуме всегда посылали в саппорт, в саппорте, по большому счету, просто посылали). Как правило, узнать о наличии языков получается непосредственно в магазине перед покупкой и то, если магазин уже успел сам открыть да посмотреть. Посему мне кстати хочется поблагодарить людей, додумавшихся создать этот русскоязычный форум, на котором мне смогли дать ответ и - о чудо! - не за сутки до релиза. Спасибо модератору еще раз за эту информацию. Хотя меня, откровенно говоря, до сих пор терзают смутные сомнения, и йа подсознательно жду западла с английским в Смотри_Собаках, уж простите.

Но информирование информированием, а общей проблемы это не решает, увы. А проблемы-то есть. У меня вот какбэ нет претензий к русскому языку в принципе -- живу в России, говорю по-русски, так что у меня, можно сказать, не все так плохо, как у несчастных из других стран. Но вот претензий к переводу в частности и к локализации в целом -- вагон и маленькая тележка. Слушала русские версии интереса ради и, правда, косяков там хватает, но не в этом даже дело. У нас культура озвучания игорей отсутствет как класс. Б-г его знает, в чем там дело, может, серьезно к этому не научились относиться (ха-ха-ха, игрушечка на пару (десятков?) мульонов доллеров), но вот кинцо и мультики у нас уже озвучивают более-менее сносно (эмоции там, интонации, все дела), а вот игори - будто процесс покраски стены в монотонно белый цвет комментируют. Мы вот с одним товарищем обсуждали локализации и долго не могли сформулировать - а что, собственно, не так? Нашли нужное определение: когда слушаешь большинство английских озвучек - слышишь персонажей, когда слушаешь большинство русских озвучек - слышишь дядю и тётю, сидящих в подвальчике на студии звукозаписи. Они играть не могут; по крайней мере, не пытаются в большистве случаев, а их никто и не принуждает, видимо, думают, что и так сойдет. И с переводом - правду люди выше говорят - периодически не угадывают. Как-то подумывала выписать попавшиеся на глаза косяки да выслать куда-нить в Юбисофт, а потом подумалось, что пустое все это -- фиг кто пойдет менять локализаторов да увольнять пруф-ридеров. Пипл-то в большинстве своем хавает.

Наболело, блин.

DejaVu2188
05-19-2014, 00:46
Как-то подумывала выписать попавшиеся на глаза косяки да выслать куда-нить в Юбисофт, а потом подумалось, что пустное все это -- фиг кто пойдет менять локализаторов да увольнять пруф-ридеров. Пипл-то в большинстве своем хавает.

Комьюнити-менеджер Ирина недавно всех нас здесь заверила, что все наши сообщения не пропадают даром. Но на деле, все знают как это бывает.

И да, в эру цифровой дистрибуции игр, патчи с правками не только ошибок, но и локализации и озвучки можно выпускать хоть каждый день, но опять же, издатели теперь редко полируют свои игры, как это не печально. Понятно, что это деньги и человеко-часы, но качественный продукт будут помнить долго, а халтура "умрёт" через месяц.

ditex85
05-19-2014, 02:52
мы, консольщики, платим ничуть не меньшую (а бывает, что и бОльшую) деньгу за коробочку с игрой по сравнению с Европой/Штатами, а в итоге получаем этот самый пресловутый русский без вариантов.
Ни разу не видел консольной игры с жёстко заблокированным русским. Вернее они бывают без выбора языка, но если переключить саму консоль на английский, то и в игре будет английский.

rublackdiver
05-19-2014, 03:11
Полный песец. Я как в этот тред ни зайду, так у меня сразу рука к лицу прилипает и не отлипает, зараза такая. Во-первых, мастер-класс по damage control: объявить проблемных клиентов пиратами и ворами. Нет клиентов - нет проблемы, я так понимаю. Во-вторых, сотрудники издателя не знают, как посмотреть цены для разных регионов Steam. В-третьих, сначала все отрезать, а потом сообщить, что "ведутся поиски возможности предоставить доступ к полной версии" - это, оказывается, шаги навстречу потребителям и поиск компромисса. В-четвертых, качество трейлеров теперь не говорит о качестве продукта. Нет, иногда, конечно, издатели публикуют булшоты всякие, но я впервые вижу, чтобы сотрудник издателя открыто признал, что качество не соответствует. Позволю себе считать, что локализация самой игры еще ХУЖЕ, чем локализация трейлеров - думаю, понятно, почему.

Moon_Selena
05-19-2014, 10:56
Ни разу не видел консольной игры с жёстко заблокированным русским. Вернее они бывают без выбора языка, но если переключить саму консоль на английский, то и в игре будет английский.
Ну, что ж, я их только что вам перечислила - первые два АКрида, последний Сплинтер Сэлл, не из Юбисофтовских попадался еще Деус Экс (там, говорят, вообще смешно было, после какого-то шаманства и при английском языке консоли игра переключалась на английский голос, но... с вшитым польским (!) текстом -- ну то есть вообще весь текст, включая меню и субтитры, хотя на этот счет не проверяла, купила от греха подальше серую британку, но информацию в интернетах об этом можно найти), с Хитманом, помню, проблемы были (кажется, их потом решили патчем, но не уверена), вроде с каким-то из Прототипов что-то такое слышала, почти наверняка таких игр больше, но у меня не особенно большая библиотека крупных тайтлов, "удостоившихся" русской озвучки, загуглите, если любопытно, найдете много презабавных историй. Кроме того, даже если озвучка имеется английская, во вшитом русском тексте (Братство, третий и четвертый АКрид) тоже нет ничего хорошего -- скажем, меня раздражают кириллические подписи при английских разговорах, а вот в третьем и четвертом АКриде мне периодически приходилось подключать субтитры, потому как только по субтитрам можно было понять диалоги, произносимые на, прости Б-же, индейском, древнем индейском или более тривиальном испанском, с которыми у меня ну совсем никак. Перевод, опять же, даже в тексте часто хромает.
А консоль у меня всегда стоит на английском, да. Еще с тех пор, как мой канадский первый АКрид скачал себе патч, который, как выяснилось, убивал игру на кириллически настроенных системах. Да и комфортнее мне с английскими менюшками. К слову, переключение языка консоли как средство переключения языка игры не так уж и часто применяется. На ум приходит разве что Инфэймос из того, что у меня есть.

Ну и, правда, никто из представителей компании ни на форумах, ни на твиттерах, ни в саппорте мне так и не смог ответить, почему мне приходится платить порой больше, чем Европе/Штатам, а получать при этом убогие роботоголоса русских озвучателей.

ditex85
05-19-2014, 12:47
Ну, что ж, я их только что вам перечислила - первые два АКрида, последний Сплинтер Сэлл, не из Юбисофтовских попадался еще Деус Экс
Ужас и идиотизм, буду знать. А вам могу посоветовать покупать игры в американском PSN или xbox live, оно и дешевле выйдет ;)

Moon_Selena
05-19-2014, 13:09
Ужас и идиотизм, буду знать. А вам могу посоветовать покупать игры в американском PSN или xbox live, оно и дешевле выйдет ;)
Увы и ах, меня в данном случае (как и в случае с АКридами и Сплинтером, например) интересуют коллекционки с материальным барахлом, а шмотки и симпатичные пылесборнички в цифре не купишь )) Раньше чаще заказывала зарубежом, но потом, во-первых, почта стала работать совсем уж паршиво (а переплачивать заоблачные суммы за курьеров тоже не хочется), во-вторых, те же юбисофтовские игори в интересующих меня комплектациях есть только в Европе, из которой часто сложнее вытянуть игруху, чем из Штатов, да и порой несколько дороже, что в совокупности с лотереей на почте России делает такую покупку совсем печальной Х_х Вот и приходится чаще всего надеяться на оперативный серый импорт, который тоже не всегда случается с коллекционками. Грусть-тоска.

NightNord
05-19-2014, 22:28
Чтобы не играть в рулетку Почты РФ граждане обитающие рядом с какой-нибудь границей, могут посылать товары нашим ушлым соотечетственникам, которые за бугром устраивают конторы по "получению до востребования". Заказываешь на их адрес, потом приежаешь ножками в какую-нибудь Финляндию и забираешь за символическую (или не очень) плату. Можно даже найти относительно легальные конторы с меньшим риском оказаться кинутым, но за подороже.

Ну и да, действует только рядом с границей, причём "рядом" по западно-российским меркам, т.е. не 400 км "рядомости" Читы с границей с Китаем.

rublackdiver
05-20-2014, 20:20
Итак. Неделя до релиза. Неделю назад игра отправилась в печать (http://blog.ubi.com/watch-dogs-gone-gold/). Адекватного ответа на вопрос "зачем нужна блокировка языка, если уже есть региональная активация", не получено. Потребителей (если быть точным, следует использовать буржуйское "paying customer") назвали ворами. Сотрудники компании-издателя продемонстрировали свою некомпетентность и нежелание вести обсуждение проблемы. "Информация доходит". Так держать.

luxor_mag
05-20-2014, 21:57
"Блокировка языка" нужна потому, как я уже оъяснял в начале темы, что не все платформы поддерживают в полной и адекватной мере региональную активацию, и не все цифровые магазины могут позволить ввести региональные ограничения на продажу. Потребителей (в том числе "paying customers") никто ворами не обзывал (тут вы очевидно ссылаетесь на мой предыдущий пост, еще раз подчеркну, я выражал свое личное мнение, и смысл послания вы интерпретировали в корне не верно), тем более сотрудники компании-издателя (я не сотрудник компании, я модератор, представляющий комьюнити - таких людей, как вы, и потому я имею полное право на личную точку зрения). Информация действительно доходит, и в очередной раз доказывать, что это действительно так, я не буду. В чем выражается, по вашему мнению, некомпетентность сотрудников - тоже не совсем ясно, конкретных аргументов (аргументов, не обвинений) с вашей стороны не увидел. А на просьбу выслать скриншоты WD в разных магазинах на разные издания никто не откликнулся. Надо полагать, что всех все уже устраивает? Вот например по моим данным (моим данным, не компании и не сотрудников) WD на Украине стоит еще дешевле, чем в России. Чтобы выдвигать требования - нужно свою позицию максимально аргументировать и доказать, что я и предложил сделать совместно, начиная со сбора скриншотов (а не ссылок на магазин стим, которые действительно можно и самому ввести в браузер). Тема на форуме создана и набрала уже 14 страниц и почти 6000 просмотров - это выглядит как нежелание вести обсуждение проблемы?

Еще раз, подытожив, продолжая разговоры в подобном стиле и на повышенных тонах проблему точно решить не удастся.

Boss2991
05-20-2014, 22:16
"Блокировка языка" нужна потому, как я уже оъяснял в начале темы, что не все платформы поддерживают в полной и адекватной мере региональную активацию, и не все цифровые магазины могут позволить ввести региональные ограничения на продажу.

Если прочитать название темы, то можно заметить, что она посвящена обсуждению Steam-версии игры. Steam в полной и адекватной мере поддерживает региональную активацию, и может позволить ввести региональное ограничение на продажу.


Чтобы выдвигать требования - нужно свою позицию максимально аргументировать и доказать

Чтобы получить с потенциальных клиентов деньги - нужно языковое ограничение в Steam максимально аргументировать и доказать. Лично я этой аргументации пока не видел.

rublackdiver
05-20-2014, 23:42
Magistr2010, опять сказки рассказываете?

Про возможности блокировок как в Steam, так и, добавлю, uPlay, уже сказали. На консолях, как народ говорит (сам не пользуюсь), цены вполне себе европейские и выше. Какие еще платформы остались?

По поводу "личного мнения": "при исполнении" вы его не имеете. Какое именно комьюнити вы представляете, тоже не очень понятно, раз позволяете себе подобные высказывания.

"Никто не откликнулся"? Это (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-Только-русский-язык-в-Steam-версии?p=518&viewfull=1#post518) что тогда? А по ссылкам (http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B2-Steam-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8?p=519&viewfull=1#post519) самостоятельно пройти не судьба? Кому скрины нужны? Сотрудникам Ubi, которые и так это все должны знать? WD на Украине, кстати, 60 баксов стоит, и это с региональными и языковыми ограничениями.

И по количеству просмотров: раз вы не сотрудник, то получается, что за "14 страниц и почти 6000 просмотров" в треде отметился всего _ОДИН_ сотрудник Ubi _ЕДИНОЖДЫ_. Это не обсуждение, это еще один плевок в лицо потребителям от т.н. "комьюнити менеджеров", "комьюнити девелоперов" и прочих бездельников.

valkiriy1983
05-21-2014, 07:48
"Блокировка языка" нужна потому, как я уже оъяснял в начале темы, что не все платформы поддерживают в полной и адекватной мере региональную активацию, и не все цифровые магазины могут позволить ввести региональные ограничения на продажу.
Поэтому даже в тех магазинах, где такая поддержка есть, будет только кастрированная версия. Так? Особенно интересно это заявление выглядит с учетом того, что ВСЕ проданные копии игры для ПК (неважно - купленные на диске в магазине или в онлайне) требуют ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ активации в UPLAY. Т.е. вся проблема в том, что юбисофт никак не может сделать региональную привязку в своем собственном магазине - я правильно понимаю?

конкретных аргументов
http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-Только-русский-язык-в-Steam-версии?p=502&viewfull=1#post502 - это я для кого писал?

А на просьбу выслать скриншоты WD в разных магазинах на разные издания никто не откликнулся.
а это что?
http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-Только-русский-язык-в-Steam-версии?p=518&viewfull=1#post518
http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-Только-русский-язык-в-Steam-версии?p=519&viewfull=1#post519
http://forums-ru.ubi.com/showthread.php/107-Только-русский-язык-в-Steam-версии?p=521&viewfull=1#post521

Или завышенные цены в крупнейшей в мире службе цифровой дистрибуции - это не проблема? Может стоит начать с малого и для начала разобраться с этим. Так что давайте пока ограничимся только тремя магазинами - стимом, uplay и origin, как крупнейшими.
А может эти цены - это не ошибка, а целенаправленное переманивание покупателей в собственный магазин?

Надо полагать, что всех все уже устраивает? Вот например по моим данным (моим данным, не компании и не сотрудников) WD на Украине стоит еще дешевле, чем в России.
А вот по данным стима - 60 долларов. http://store.steampowered.com/app/243470/?cc=ua

Чтобы выдвигать требования - нужно свою позицию максимально аргументировать и доказать, что я и предложил сделать совместно, начиная со сбора скриншотов (а не ссылок на магазин стим, которые действительно можно и самому ввести в браузер).
Т.е. сотрудники юбисофт не способны сами ввести ссылку и посмотреть на результат? Не считая того, что все эти цены были согласованы и установлены самой компанией.
Им что, нужны минимум скриншоты, чтобы оторвать свою ж**у от стула и начать делать свою работу?

Тема на форуме создана и набрала уже 14 страниц и почти 6000 просмотров - это выглядит как нежелание вести обсуждение проблемы?
Если, как вы сами сказали, не являетесь сотрудником, то на эти 14 страниц и 6000 просмотров есть всего одно появление представителя компании. Причем появление в стиле "вы все нам ещё спасибо должны говорить. и вообще перевод отличный. кто несогласен - давайте пруфы or go f**k yourself". Отличное обсуждение.


Еще раз, подытожив, продолжая разговоры в подобном стиле и на повышенных тонах проблему точно решить не удастся.
А в каком стиле должны вестись разговоры, когда одна сторона говорит "нам за общемировую цену подсовывают недоделанный продукт", а вторая отвечает "мы вас заранее предупреждали, что так будет, продукт качественный, с ценой все в порядке". Хотя все три утверждения не соответствуют действительности. Вы нас за идиотов держите что-ли?
К вам приходят с претензией, что в крупных службах онлайн дистрибьюции введены драконовские меры за европейские цены, а вы отправляете людей собирать скриншоты с каких-то магазинов. Есть проблема в стиме и есть ссылки, эту проблему подтверждающие. Какие ещё нужны скриншоты, чтобы начать разбираться с этой конкретной проблемой?

Boss2991
05-21-2014, 10:55
Т.е. вся проблема в том, что юбисофт никак не может сделать региональную привязку в своем собственном магазине - я правильно понимаю?

Мне всегда было непонятно желание некоторых компаний конкурировать со Steam. В Valve сидят одни из самых талантливых и мотивированых программистов в мире. В Ubisoft программисты не могут добавить возможность сменить имя пользователя в Uplay уже на протяжении пяти лет. Если собираетесь конкурировать с самой успешной системой цифровой дистрибуции, то выделяйте на это пропорциональные ресурсы. Если не можете выделить эти ресурсы - не конкурируйте.

Если проблема заключается в том, что через региональную покупку в Steam можно получить Uplay ключ интернациональной версии Watch Dogs (с возможностью перепродажи) - уберите Uplay из Steam версии WD. Problem Solved. Вернёте Uplay когда он догонит Steam по функциональности (ещё лет через 5?).

Если система цифровой дистрибуции достаточно удобна и функциональна, то ей будут пользоваться добровольно. Если появляется нужда принудительно засовывать эту систему дистрибуции в другую систему дистрибуции, значит она не жизнеспособна. Могли бы уже чему-то научиться на примере Games for Windows – Live.

DAPTYX
05-21-2014, 21:08
Модераторы, уже традиционно для подобных случаев, демонстрируют полную некомпетентность и неспособность вести диалог. Возможно, общепринятой политикой русскоязычных представительств в игровой индустрии является представление народному суду людей в чём-то бесконечно уверенных, но к проблеме не имеющих отношения. Создаётся впечатление, что все русскоязычные представительства полностью состоят из людей ни за что не несущих ответственности и ни к чему в принципе не имеющих отношения. С другой стороны что-то всё-таки кем-то делается, значит где-то там есть люди на которых всё держится, но, судя по всему, в нашей отечественной специфике "всё" - довольно тяжёлая ноша. Ведь это именно то "всё", что предстаёт нашим глазам. Но это лирика, конечно.
"Чего там ещё может быть нужно этим русским из Грузии, Украины, Молдовы?" - восхитительный вопрос от всемирно известного издателя и разработчика игр, как плакат зависший над данной проблемой. Можно было бы даже начать обвинять руководство юбисофта в расизме, но это очевидный пофигизм и нежелание интересоваться рынком с которым, вроде как, уже много лет приходится работать. Что, надо полагать, вполне соотносится и с качеством выпускаемого продукта.
Зачем вообще лезть в региональное изменение цен, если нет даже близкого понимания кому, зачем и откуда оно взялось? Ради галочки? Господа, система не как благотворительность для абстрактных бедных "русских" придумана, а для повышения прибылей издателя/продавца-разработчика. Спрашивать нас согласны ли мы покупать игру по европейским ценам это не то что наивно, я даже и не знаю, насколько нужно не иметь представления о игровом рынке в принципе. Рассказывать нам про массовую перепродажу якобы невероятно дешёвых русских версий и оправдывать "недоказанностью" то, что чудесным образом региональные скидки не распространяются на высокий процент порезаных версий - хорошо сделанная работа. Объяснить начальству разницу между Россией и, например, Украиной или, например, попытаться рассказать зачем нужны региональные скидки - это уже борьба за наши интересы которая идёт на каком-то подковёрном уровне и когда-нибудь обязательно НАШИ ПОБЕДЯТ. Получается в руководстве юбисофт уверены, что они занимаются благотворительностью для людей третьего сорта права которых нужно отстаивать? Могу вам предложить только начать устраивать демонстрации против дискриминации русского гейминга заодно с этой борьбой.
Зачем поднимать на этом фоне тему недовольства локализациями? При чём тут это? Да и разговор короткий будет, они просто по факту отвратительны, говорить нужно не о "доработке и шлифовке", которыми даже и не пахнет, а просто обратить внимание на процесс их создания. Какие ошибки? Какие исправления? Часто встают дыбом волосы просто от попытки понять, как продукт такого качества вообще мог получиться. Насколько же должно быть всё равно тем, кто это делал? Наверное, настолько же, насколько людям без видимых причин пытающихся насильно продать русскую локализацию в соседних странах? Да и выглядит это как нечто выгодное, опять же, только для этих "безразличных людей", потому как в голове не укладывается кому ещё может быть выгодно нечто поднобное и при чём тут ещё может быть "качество локализации". С другой стороны, без представления о том как и кто получает от этого деньги и без подтверждающих фактов пытаться заявлять, да и даже думать, подобные вещи бессмысленно. Потому из вариантов остаётся только глобальный пофигизм и непонимание.
Как непонятый клиент, пожалуй, оставлю деньги при себе и надеюсь, что не буду одинок в своём решении. А юбисофту, через загодочных сборщиков сведений, могу только посоветовать пересмотреть своё сотрудничество с рядом людей, отвечающих за политику, не только и не столько ценовую, а за политику в данном регионе, как уже давно поступил ряд других издателей-разработчиков.

Darth-Luke
05-22-2014, 00:32
Интересно, с новым Ассасином будет та же ситуация?

Mo7oTok
05-22-2014, 07:35
Аналогично - отменил предзаказ. Эти дешевые потуги актеров из ПТУ вызывают разве что кровотечение в моих ушах. Вшивая озвучка без интонации даст почувствовать разве что полное отаяние тех актеров, что озвучивали игру, озвучивали настолько быстро и дешево, что видимо у них где-т умирал близкий человек и им понадобилось по-скорее сорвать денег, ага - не иначе.

Всё равно поговаривают игровые СМИ, что мультиплеер лютоее УГ, а в пиратке мне хотя бы за его отсутствие дадут выбор локализации, что(качественная озвучка, дающее погружение) в сингловой игре куда дороже. Ах да, и вшивого юплея не будет. А на появившиеся деньги в кошельке стима я уже купил компендиум 2014 и тарнзистор.

И да, деньги потрачены, покупать это по-новой буду разве что при выпуске АДДОНА уровня близзард, добавлением выбора локализации в патче и скидки на осенней распродаже в 50-75%.

Mo7oTok
05-22-2014, 07:38
Предлагаю бойкотировать зажравшихся ЮБИ, заказывающих после того же фар край 3 озвучку третьего сорта и лишающую покупателей выбора оной в клиенте игры. Они видимо забылись, в какой стране представительство видут. В стране - где практически нет борьбы с пиратством, а те потуги, что есть - направлены не против юзеров.

DejaVu2188
05-22-2014, 13:31
Интересует немного наивный вопрос — может быть хотя бы спустя пол года-год после релиза Ubisoft уберет ограничение на один язык или это фантастика?

pkaprizov
05-22-2014, 17:32
Интересует немного наивный вопрос — может быть хотя бы спустя пол года-год после релиза Ubisoft уберет ограничение на один язык или это фантастика?
А толку от снятия ограничения через пол года, когда игра уже будет пройдена 5 раз? Ну я, к примеру, раза 3 точно пройду уже :)
Придётся качать торрент-эдишн и колдовать со звуковыми файлами.

Vanzerfull
05-22-2014, 19:23
Мать моя, вот это цирк тут модератор устроил :)
Честно говоря, даже сказать по сути нечего, это просто смешно. Честно говоря,я даже рад что не покупал серию игр про Ассасинов(нет, не подумайте, я не качал пиратки, т.к. игра мне не интересна). Однако тематикой Пиратов, в четвертый меня все же заманили. И видимо хорошо что не на старте брал, т.к. проблем бы было с головой.
А вот к W_D присматривался, когда прошел слух, об отсутствии английского даже в консольных изданиях, я аж побледнел. Получить информацию, на тот момент мне не удалось... и я решил просто не покупать данный продукт.
Однако все же выяснилось, что оригинал(английский) присутствует и в консольных версиях... но... 2.999 руб за обычное издание? Вы это серьезно?
Без раздумий, приобрел Американку, да к тому же золотое издание... и что самое смешное, на 8 у.е. дешевле.
А суть то в чем, да цены кусались в момент старта продаж прошлого поколения консолей и многие , как и я, заказывали игры в британских магазинах или еще невесть где. Шло время и цены более менее устаканились и отличия были не столь существенны, что бы ждать свою копию неделями. Пришел некст-ген, и старые проблемы, стали вновь актуальны :)
Это все к чему собственно, нужно сколько то уважать своих покупателей. И предлагать аналогичные цены, а не завышенные по непонятной причине или идентичные(см. цены в Steam), конечно тем, кого вполне устраивает наличие их родного, русского языка, все равно. Их все устраивает, цена и перевод. Им не с чем сравнивать да и незачем.

MaxoHbkiu
05-22-2014, 22:12
Сейчас цена составляет $21.99 в моем регионе - просто потрясающее решение... Можете ли вы сказать мне - новая цена поможет мне выучить новый язык или вернёт $60 за которые игра была куплена, когда мой брат подарил её мне?

D-Kruger
05-22-2014, 23:06
В Беларуси игра теперь стоит 27 долларов. Но проблема по-прежнему присутствует: у меня нет возможности поиграть в ту игру, которую сделали разработчики.

Boss2991
05-22-2014, 23:48
Пока меняли цены, могли бы и языковое ограничение заодно снять.

Но 5 дней ещё осталось, я подожду. Хотя на возможность легального приобретения игры в Steam надежд остаётся всё меньше.

DejaVu2188
05-22-2014, 23:54
А толку от снятия ограничения через пол года, когда игра уже будет пройдена 5 раз? Ну я, к примеру, раза 3 точно пройду уже :)
Придётся качать торрент-эдишн и колдовать со звуковыми файлами.

Это хотя бы уже что-то. И для меня это было бы весьма удобно, так как игры прохожу архимедленно. Например, оформлял предзаказ Bioshock Infinite, но до сих пор так и не играл в него.

И да, с ценами некоторые подвижки уже есть, осталось решить проблему с полноценной версией.

ildarz
05-23-2014, 13:55
Добрый день.

Принадлежу к людям, отказавшимся от покупки игры из-за невозможности купить полноценную многоязычную версию.
Объяснение причин будет пересказом мнений, уже миллион раз озвучивавшихся ранее массой игроков, так что повторяться не буду.

Дорогая компания Ubisoft, поймите наконец - значительная часть людей пиратит не потому, что в принципе не хочет платить, а потому, что вообще не может получить то, что им нужно, через официальные каналы (или же это совмещено со значительными трудностями и неудобствами).

P.S. И, если что, меня не напрягала цена игр до введения скидок для RU-зоны. Сама ситуация "я готов платить деньги, но продавец не хочет у меня их брать" - полнейший театр абсурда какой-то, "назло пиратам получу меньше денег".

Stoltzman1972
05-23-2014, 14:20
Какого это наблюдать как с первого места по предзаказам в стим игра уже скатывается на сороковое? На это, надо понимать, расчитывал издатель?

rublackdiver
05-23-2014, 14:50
Какого это наблюдать как с первого места по предзаказам в стим игра уже скатывается на сороковое? На это, надо понимать, расчитывал издатель?

Справедливости ради, это ни о чем не говорит. Просто все, кто хотел, уже купили. Остальные либо ждут распродаж (ближайшая всего через месяц), либо вообще не купят.

Dioman666
05-23-2014, 16:38
В Беларуси игра теперь стоит 27 долларов. Но проблема по-прежнему присутствует: у меня нет возможности поиграть в ту игру, которую сделали разработчики.
Благодаря этому форуму и узнали про эту ошибку, поэтому не стоит злоупотреблять тем, что вас не читают. Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других забугорных версий, кроме звуковой дорожки.

Boss2991
05-23-2014, 16:51
Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других забугорных версий, кроме звуковой дорожки.

Это всё равно что сказать "Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других версий, кроме того что все машины заменены на игрушечные".

"Звуковая дорожка" это не какая-то абстрактная второстепенная вещь. Это то, что сопровождает игру на всём её протяжении. То, из чего игрок узнаёт о сюжете и переживает все связанные с ним эмоции.

Я, конечно, слышал о людях, которые играют в игры без звука или проматывают все сюжетные ролики, но я к таким не отношусь. Мне интересен сюжет, который передаёт как раз та самая "звуковая дорожка". И сюжет мне интересен именно оригинальный, а не его переосмысление людьми с "эмоциональным менталитетом".

D-Kruger
05-23-2014, 17:20
Благодаря этому форуму и узнали про эту ошибку, поэтому не стоит злоупотреблять тем, что вас не читают. Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других забугорных версий, кроме звуковой дорожки.

А откуда мне знать? Может, там не осталось ничего от изначальной идеи. Я же ни слова оригинала не могу увидеть. Мне все равно, сколько стоит переведенная версия, если в ней нет оригинального текста И озвучки. Я даже бесплатно такие версии никогда не качал. Предлагаете мне деньги теперь за это платить? Я купил все игры про Ассассинов, потому что такой проблемы раньше не было. Есть проблема - нет клиента.

rublackdiver
05-23-2014, 17:34
не стоит злоупотреблять тем, что вас не читают Отлично сказано.

Dioman666
05-23-2014, 17:40
Это всё равно что сказать "Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других версий, кроме того что все машины заменены на игрушечные".
Не делайте из мухи слона - не прокормите х) Хотя для меня это тоже немаловажно, но согласитесь, что сама игра состоит не только из звуковой дорожки. Это важная вещь, но только с ней игры не будет... А вообще, если ли идеальная русскоязычная локализация на ваш взгляд в играх? Можете привести пример, что реально понравилось? Вот не поверю, что совсем ничего не зацепило)) И опять же повторюсь, сейчас изменений как мне кажется делать никто не будет - машина с одним языком уже запущена, но не значит, что эту политику не пересмотрят в будущих играх. Кстати, можно попробовать запустить петицию о снятии ограничения. Если наберете достаточное количество голосов в поддержку - это куда убыстрит процесс рассмотрения.

D-Kruger
05-23-2014, 17:54
Хотя для меня это тоже немаловажно, но согласитесь, что сама игра состоит не только из звуковой дорожки. Это важная вещь, но только с ней игры не будет....

Машина состоит не только из колес. Вы купите машину с квадратными колесами?
Это все демагогия. В этой теме людей возмущает отсутствие оригинального текста и озвучки, потому что свое мнение о русских переводах они наверняка уже давно составили.

Boss2991
05-23-2014, 18:13
Хотя для меня это тоже немаловажно, но согласитесь, что сама игра состоит не только из звуковой дорожки.

С этим тезисом, разумеется, спорить невозможно. Как и с тем, что для некоторых людей звуковая дорожка, хотя и не единственное что они ценят в игре, играет большую роль в получении от игры удовольствия.


А вообще, если ли идеальная русскоязычная локализация на ваш взгляд в играх? Можете привести пример, что реально понравилось?

Я локализациями баловался много-много лет назад, когда знание английского не позволяло играть в оригиналы без словарика. Сейчас я английским владею свободно, поэтому нужды играть в русские локализации нет, и оценить я их не могу.

Единственная "локализация", которая мне понравилась ещё в те времена, когда я с ними знакомился - мюзикл "Иисус Христос - суперзвезда". Даже сейчас я периодически слушаю обе версии - английскую и русскую. Сравните, например, песню "Pilate's Dream (https://www.youtube.com/watch?v=ry7M28EtADY)" с "Сон Пилата (https://www.youtube.com/watch?v=me2iDRvd83Q)". Интонация передана отлично, рифма сохранена с минимальной потерей смысла. А Ubisoft умудряются терять смысл и интонацию в нерифмованных трейлерах.


И опять же повторюсь, сейчас изменений как мне кажется делать никто не будет

Языковое ограничение снять не намного сложнее, чем цены поменять, а Ubisoft их поменяли за неделю до релиза. В худшем случае, представитель компании может до релиза отписаться с приблизительными сроками, в которые ограничение может быть снято. Если сроки адекватные (не более двух недель), я могу даже подождать.


Кстати, можно попробовать запустить петицию о снятии ограничения. Если наберете достаточное количество голосов в поддержку - это куда убыстрит процесс рассмотрения.

Лично мне не интересно прикладывать множество усилий к тому, чтобы Ubisoft позволило мне купить их товар. Не хотят они моих денег - ну и не надо, потрачу ещё где-нибудь. Я уже приложил больше усилий, чем среднестатистический клиент, отписавшись в этом форуме о проблеме и даже предложив методы её решения. Если мои усилия до релиза не окупятся, то я их прекращу.

valkiriy1983
05-23-2014, 18:45
Игра ничем не будет отличаться по содержимому от других забугорных версий, кроме звуковой дорожки.
А игра на PS3/XBOX 360 ничем не отличается от некстгена/ПК, за исключением количества машин/пешеходов и графики. Так? Поэтому если нам в следующий раз выдадут порт с xbox 360, то жаловаться нам не следует.


А вообще, если ли идеальная русскоязычная локализация на ваш взгляд в играх? Можете привести пример, что реально понравилось? Вот не поверю, что совсем ничего не зацепило))
Full Throttle. 95 год. Кто уж делал локализацию я сейчас не скажу. http://www.youtube.com/watch?v=UxNJ2AI3-Wk - русская версия, http://www.youtube.com/watch?v=c4VMqtk9kNY - английская.

И пример идеальной локализации (правда не игры), но зато современный: http://www.youtube.com/watch?v=OC83NA5tAGE

MrRaccoon
05-23-2014, 19:02
Отменил свой предзаказ когда увидел эту пакость, почему сразу нельзя такие вещи обнародовать, но после того как цену понизили до 21 доллара (Украина), решил всё-таки снова купить делакс эдишн. Все эти идиотские ограничение только напрягают честных покупателей, вот есть региональный лок - мне на него полностью фиолетово, но я понимаю что он себя оправдывает. Ну а вот зачем нужна блокировка языка, я просто не догоняю. Кто-нибудь знает хороший гайд для смены языковой дорожки для wd?

Heidar272
05-24-2014, 02:04
Не делайте из мухи слона - не прокормите х) Хотя для меня это тоже немаловажно, но согласитесь, что сама игра состоит не только из звуковой дорожки. Это важная вещь, но только с ней игры не будет... А вообще, если ли идеальная русскоязычная локализация на ваш взгляд в играх? Можете привести пример, что реально понравилось? Вот не поверю, что совсем ничего не зацепило)) И опять же повторюсь, сейчас изменений как мне кажется делать никто не будет - машина с одним языком уже запущена, но не значит, что эту политику не пересмотрят в будущих играх. Кстати, можно попробовать запустить петицию о снятии ограничения. Если наберете достаточное количество голосов в поддержку - это куда убыстрит процесс рассмотрения.
Пример качественной локализации - любая игра от близзард ( Starcraft, Diablo, WoW ). А вот у Уби с локализацией проблемы. AC IV BF я проходил с матами, ибо русская озвучка выбешивала именно своей непроработанностью. Торговцы, говорящие на английском, хотя если у меня локализация, и родной язык Кенуэя английский, то я в игре не должен слышать ни одного английского слова. И, кстати, у Близзард в локализациях переведены даже текстуры )) Очень не хочется получать кота в мешке - это я про WD.

Vanzerfull
05-24-2014, 10:55
Пример качественной локализации - любая игра от близзард ( Starcraft, Diablo, WoW )
На счет WoWa солидарен, кроме некоторых моментов. А вот с остальным я бы поспорил, особенно д3. Это просто мрак, такое же зачитывание с бумажки, практически без выражения и интонации.

Dizervis
05-24-2014, 19:46
Про русскую локализацию, я бы сам не сказал лучше: http://youtu.be/YIxi1MTkZr8?t=59s .

Moon_Selena
05-24-2014, 23:13
А вообще, если ли идеальная русскоязычная локализация на ваш взгляд в играх? Можете привести пример, что реально понравилось? Вот не поверю, что совсем ничего не зацепило))
Была когда-то давно игрушка Седьмой гость - там была роскошная русская озвучка. Вот только оригинала мне не доводилось слышать по сей день, это раз; а во-вторых, есть мнение, что это была пиратская озвучка. Но шикарная, да. И этот еще безвестный голос, который в первом Ассассинс Криде агитировал за мусульманскую власть -- "Если Ричард захватит Яффу, его уже не остановить: он войдёт в Иерусалим! ... Этот город наш, он всегда был наш, и наш долг - защищать его до самой смерти!" -- реально от души было, играя потом в оригинал я его даже не особо замечала, а вот когда на русском проходили прям возникало желание срочно записаться в сарацинскую армию, до сих пор эту агитку помню. И, собственно... всё. Из игр, по крайней мере. В кино обычно, как минимум, терпимо бывает. С Фроузеном, например, не соглашусь как с примером идеальной озвучки, в оригинале тот же Лет ит гоу сильнее в разы, имха, но, как и в большинстве сегодняшних озвучек кино, рука к лицу не тянется хотя бы на каждой третьей фразе. Или вот в Отступниках перевод финального "Ok" как "Ну и ладно" (http://www.youtube.com/watch?v=BdEsY2KuKN0) -- это было шедеврально просто, с такой-то интонацией вкупе.

Но возвращаясь к игорям... Серьезно, больше ничего даже близко не понравилось. Повторюсь, любая русская озвучка, которую мне доводилось слышать - это не персонажи, а дядя и тетя, сидящие в подвальчике студии звукозаписи и напряженно вспоминающие всю дорогу, а выключили ли они дома утюг. В основном-то йа эти озвучки смотрю для общего развития, а вот как-то раз мне, скажем, Анчартед пришлось целиком на русском слушать, ибо играли с человеком, который вообще ни бе, ни ме по-английски, причем для меня это было уже второе прохождение и текст с английского я помнила. Так вот мне реально иногда приходилось ставить игру на паузу и перепереводить текст, который в русском тупо не попал в смысл, или пояснять, что, мол, нет, в оригинале не так, это здесь так по-идиотски расставлены интонации. Абсурд жэ.

PS Вопрос к модераторам (в личку спрашивала, но не ответили) -- про то, что английский будет на PS3/4 мне сказали, но я что-то не спросила, в каком виде он там будет -- только голос или текст тоже? Критичен в принципе только голос, но было бы приятнее, если бы и буковки были оригинальные, мда.

NightNord
05-25-2014, 01:03
Ха. Да полно у нас было отличных локализаций. Возьмите любую настоящую игру от Фаргуса (hint: их было всего 6 вроде, а остальные просто подмазались под бренд) - отличные переводы сделанные энтузиастами. Пиратские локализации того же Fallout 1/2 - их несколько и там можно спорить какая лучше (а не выбирать из плохого и плохого). Да, пираты. Но дело-то в том, что тогда не было "не пиратов" - денег не было, делали с душой для себя и продавали за копейки. Как сейчас аудиокниги делают "Нигде не купишь". А потом пошли деньги и всё развалилось.

Поддержу товарища по ссылке выше. Проблема локализаций не в актёрах, а в менеджерах, которые этими актёрами руководят. Это вообще проблема нашего бизнеса - слишком много менеджеров, но при этом недостаточно менеджеров.

ditex85
05-25-2014, 14:16
Про русскую локализацию, я бы сам не сказал лучше: http://youtu.be/YIxi1MTkZr8?t=59s .
Замечатильно и правильно человек сказал. Особенно про «девочек», которые принимают решение, что целевая аудитория игр— это школьники и для них многим персонажам добавляют подростковый говор. Ухудшается это тем, что этот «подростковый говор» не реальный, а некий собирательный образ существующий только в головах переводчиков.

AJS-2014
05-26-2014, 18:47
Я уж было потерял всю надежду в человечество, в который раз читая на других сайтах комментарии вроде "ура, русская озвучка" и т.п.
Вообще не понимаю как можно даже сравнивать оригинал и локализацию. Оригинал есть оригинал, какой бы хорошей не была локализация. Это то, что было сделано режиссером, кастинг директором и т.д., а перевод - это продукт. Не более.
Я уж не говорю о качестве наших локализаций...

Придется шаманить, если Юби не одумаются и не уберут ту кучу граблей со своего заднего двора на которую им так нравится наступать.

RZR-18
05-26-2014, 19:00
Как я понимаю, ни в одном магазине на территории РФ невозможно купить цифровую версию с выбором языка? Или где-то она есть?
(извиняюсь, не читал всю тему, только последние страницы)

DejaVu2188
05-26-2014, 19:34
Как я понимаю, ни в одном магазине на территории РФ невозможно купить цифровую версию с выбором языка? Или где-то она есть?
(извиняюсь, не читал всю тему, только последние страницы)

Совершенно верно. В России просто НЕВОЗМОЖНО купить многоязычную версию. Надежда только на зарубежные магазины с физическими носителями. И то 100% никто не гарантирует, что купленная версия активируется в России.

Comrade_Suhov
05-26-2014, 20:13
В Ubisoft кто-то сильно ударился головой. Иначе очень сложно логически объяснить недавние метаморфозы с региональными ограничениям в Watch_Dogs: уже три дня как к локу на подарки, отдельной подписке и локу на выбор языка добавили лок на запуск - теперь наш кастрированный инвалид даже не запустится за пределами СНГ. Сложно понять логику издателя - для меня наличие любого из этих ограничений означает отказ от покупки (ну разве что кроме ограничения на дарение), но целых три вида ограничения - это уже явный перебор. Не боитесь отпугнуть всех покупателей в русском сегменте Steam?

Мне кажется, уже легче вообще запретить продажу игры в России. Как и в случае с Rayman Origins - купят только те, кому очень нужно.

rublackdiver
05-26-2014, 20:18
А ноги-то вот откуда растут: "Российское отделение Ubisoft возглавила экс-менеджер Origin в регионе" (© (http://kanobu.ru/news/rossijskoe-otdelenie-ubisoft-vozglavila-eks-menedzher-origin-v-regione-371067/)). Вот почему этот маразм так напоминает манеру ЕА.

D-Kruger
05-26-2014, 20:45
А ноги-то вот откуда растут: "Российское отделение Ubisoft возглавила экс-менеджер Origin в регионе" (© (http://kanobu.ru/news/rossijskoe-otdelenie-ubisoft-vozglavila-eks-menedzher-origin-v-regione-371067/)).

Руки и голова тоже оттуда :)

MaxoHbkiu
05-26-2014, 20:51
Got reply from steam support: "Pre-order refund option only applies to preorders purchased from your account; preordered titles received or sent through the Steam Trading system cannot be returned for Wallet credit."

So I'm not even able to cancel that sh*t, now I'm stuck with all locked-up Deluxe version bought by my brother for 70 bucks. I f*cking hate Ubi.

I'll try to spread news as far as I'm able to.

Farewell.

RZR-18
05-26-2014, 21:00
Совершенно верно. В России просто НЕВОЗМОЖНО купить многоязычную версию. Надежда только на зарубежные магазины с физическими носителями. И то 100% никто не гарантирует, что купленная версия активируется в России.
ясно, спасибо :( не буду брать скорее всего..

Boss2991
05-27-2014, 00:34
А ноги-то вот откуда растут: "Российское отделение Ubisoft возглавила экс-менеджер Origin в регионе" (© (http://kanobu.ru/news/rossijskoe-otdelenie-ubisoft-vozglavila-eks-menedzher-origin-v-regione-371067/)). Вот почему этот маразм так напоминает манеру ЕА.

Это многое объясняет.


Собственно, число уже 27е. Языковое ограничение в Steam всё ещё стоит, внятных объяснений его необходимости нет, сроков его снятия нет.

Продукты Ubisoft до смены проводимой им политики покупать не собираюсь, знакомым рекомендовать также не стану.

Have a nice day.

bakayaroshka
05-27-2014, 10:34
А в версии купленной напрямую через Uplay тоже залочено на русский язык или только в стимовской?

luxor_mag
05-27-2014, 12:04
А в версии купленной напрямую через Uplay тоже залочено на русский язык или только в стимовской?
Тоже только русский язык присутствует.

Je_day
05-27-2014, 13:42
Я так и не понял, в чем техническая сложность процесса добавления другого языка. По сути, наша проблема исходит из некомпетентности менеджеров Ubisoft.

guest-diUliV2l
05-27-2014, 14:09
Игра только вышла, а я уже нашел способ, как поменять все на английский. Все очень просто - качаем пиратку, заменяем файлы. Единственные файлы, которые нужно менять находятся в папке data_win64. Некоторые файлы в пиратке носят тэг "english", что - бы все работало, меняем это на "russian" и заменяем файлы. Игра не банит, ничего плохого в этом нет. Озвучка русская кстати не очень, надеялся на лучше.

LordAxelVI
05-27-2014, 14:13
У меня вообще русского не оказалось в игре.

D-Kruger
05-27-2014, 14:15
Игра только вышла, а я уже нашел способ, как поменять все на английский. Все очень просто - качаем пиратку, заменяем файлы. Единственные файлы, которые нужно менять находятся в папке data_win64. Некоторые файлы в пиратке носят тэг "english", что - бы все работало, меняем это на "russian" и заменяем файлы. Игра не банит, ничего плохого в этом нет. Озвучка русская кстати не очень, надеялся на лучше.

Только озвучка или текст тоже?

D-Kruger
05-27-2014, 14:22
У меня вообще русского не оказалось в игре.

И где такое чудо продается?

Moon_Selena
05-27-2014, 14:42
Хотелось бы отметить, что на деле в консольной версии на старое поколение (PS3) оказался только английский голос, текст все равно вшит русский (ну, или там чешский какой-то, венгерский еще вроде, б-г его знает). Спасибо, конечно, и на этом, хотя со слов модератора была надежда на полностью английский вариант. Но мне бы, вот, прямо, вот, серьезно хотелось бы получить ответ -- за что? Серьезно, господа модераторы, без иронии, сарказма и издевки, вы жэ имеете выход на ответственных лиц. Хоть какой-то выход. Спросите их, почему консольщики платят столько же, сколько и в Европе, а получают зло*бучую кириллицу? Да, цена выходит с поправкой на курс, но это не от намеренного занижения зависит (как на ПК), уж извините. В любом случае даже при текущем высоченном курсе разница будет не настолько существенной, чтобы совершать перепродажу, себе же выйдет дороже. В AC:Revelations же был английский текст, значит дело и не в технической невозможности иметь и его, и русский вариант. Или я чего-то не понимаю? Может, все дело в размерах содержимого? Может, на PS4 все иначе? В чем причина такой кастрации-то, кто-нибудь там может ответить?

LordAxelVI
05-27-2014, 14:52
И где такое чудо продается?

Да подарочек за покупку видюхи.

guest-diUliV2l
05-27-2014, 15:21
Текст тоже, все работает отлично.

guest-diUliV2l
05-27-2014, 15:23
Хотелось бы отметить, что на деле в консольной версии на старое поколение (ps3) оказался только английский голос, текст все равно вшит русский (ну, или там чешский какой-то, венгерский еще вроде, б-г его знает). Спасибо, конечно, и на этом, хотя со слов модератора была надежда на полностью английский вариант. Но мне бы, вот, прямо, вот, серьезно хотелось бы получить ответ -- за что? Серьезно, господа модераторы, без иронии, сарказма и издевки, вы жэ имеете выход на ответственных лиц. Хоть какой-то выход. Спросите их, почему консольщики платят столько же, сколько и в Европе, а получают зло*бучую кириллицу? Да, цена выходит с поправкой на курс, но это не от намеренного занижения зависит (как на ПК), уж извините. В любом случае даже при текущем высоченном курсе разница будет не настолько существенной, чтобы совершать перепродажу, себе же выйдет дороже. В ac:revelations же был английский текст, значит дело и не в технической невозможности иметь и его, и русский вариант. Или я чего-то не понимаю? Может, все дело в размерах содержимого? Может, на ps4 все иначе? В чем причина такой кастрации-то, кто-нибудь там может ответить?

Проблема в ретейлерах наших. Они скупают игры с одним языком, на рублей 500 дешевле, а продают за повышенную цену. Мне, как pc игроку, нормально, т.к я могу заменить файлы и играть на английском в игре, которая стоила на 200 рублей дешевле игры со всеми языками.

Comrade_Suhov
05-27-2014, 15:52
Проблема в ретейлерах наших. Они скупают игры с одним языком, на рублей 500 дешевле, а продают за повышенную цену. Мне, как pc игроку, нормально, т.к я могу заменить файлы и играть на английском в игре, которая стоила на 200 рублей дешевле игры со всеми языками.
Не знаю, в России игры на консоль выходят дороже на 200-300, чем заказать её же из Европы с доставкой. А из-за того, что пару лет как на ps3 стали чудить с языками - полностью перестал покупать игры в России.

guest-diUliV2l
05-27-2014, 16:22
Кстати, после того, как я поменял язык с Русского на Английский, у меня открылись остальные языки. Даже если Ubi выпустят патч, я смогу вернуть язык обратно, на Английский.

xxBRODILAxx
05-27-2014, 17:12
Поясните, нашёл вот инфу о том, что в файле skuconfig можно вручную выставлять языки, но когда я ставлю по дефолту английский, ставлю везде единички, а на русском нули, игра вообще теряет текст, а звук остается русским. ЧЯДНТ? Где найти отдельные файлы английской озвучки?

rublackdiver
05-27-2014, 17:38
Взял в итоге европейку за 1600р. Да, чуть дороже, зато Юбисофт-Россия с***т тентакль.

DejaVu2188
05-27-2014, 18:16
Взял в итоге европейку за 1600р. Да, чуть дороже, зато Юбисофт-Россия сосет тентакль.

В данной версии русский язык полностью отсутствует, верно?

D-Kruger
05-27-2014, 18:39
Взял в итоге европейку за 1600р. Да, чуть дороже, зато Юбисофт-Россия с***т тентакль.

А где брал? Может, и у меня потом тентакль созреет.

xxBRODILAxx
05-27-2014, 19:42
Кстати, после того, как я поменял язык с Русского на Английский, у меня открылись остальные языки. Даже если Ubi выпустят патч, я смогу вернуть язык обратно, на Английский.
А где взял файлы? С какой пиратки?

DpoBa
05-28-2014, 04:15
товарищи разработчики как сменить на английский язык ?????????????????????????????????????

D-Kruger
05-28-2014, 04:49
товарищи разработчики как сменить на английский язык ?????????????????????????????????????

Очень смешно.

tibladrules
05-30-2014, 04:40
товарищи разработчики как сменить на английский язык ?????????????????????????????????????

купить игру за полную стоимость

valkiriy1983
05-30-2014, 09:12
купить игру за полную стоимость
А можно поподробнее о том, как это сделать в steam/uplay? Потому что сейчас мы загнаны в резервацию и такого выбора нет - надо или покупать кастрированную, или не покупать лицензию вообще.

MaxoHbkiu
05-31-2014, 01:34
купить игру за полную стоимость

... и всёравно получить урезанную и залоченную версию.

AJS-2014
06-01-2014, 14:59
На днях была возможность сравнить сам перевод и озвучку. Мало того, что озвучено ужасно (но это отдельная тема, ибо считаю что озвучки вообще запрещать необходимо), так умудрились запороть и текст гигантским количеством 'отсебятины'. Почему нельзя было просто перевести? Зачем нужно было что-то свое лепить в каждое предложение - не понятно.
Эх, буду верить в светлое будущее (или патч с оригинальной озвучкой).

valkiriy1983
06-02-2014, 08:48
Эх, буду верить в светлое будущее (или патч с оригинальной озвучкой).
Патч с оригинальной озвучкой делается за 5 минут при наличии доступа к файлам с оригинальной озвучкой. Нужно 4 файл _english , два файла common и файлик skuчто-то-там.

guest-diUliV2l
06-03-2014, 19:06
Патч с оригинальной озвучкой делается за 5 минут при наличии доступа к файлам с оригинальной озвучкой. Нужно 4 файл _english , два файла common и файлик skuчто-то-там.
Все, что нужно, это файлы _english, которые нужно переименовать в _russian и заменить их.

valkiriy1983
06-03-2014, 20:46
Все, что нужно, это файлы _english, которые нужно переименовать в _russian и заменить их.
Если нужна только озвучка - то да. Мой способ позволяет полностью переключить на английский.

guest-diUliV2l
06-04-2014, 00:21
Если нужна только озвучка - то да. Мой способ позволяет полностью переключить на английский.

Там и озвучка и текст. Твой способ сложнее, т.к нужно менять больше файлов которые не сделают ничего полезного. Файлы _english отвечают не только за озвучку, но и за текст тоже.

valkiriy1983
06-09-2014, 19:03
Там и озвучка и текст. Твой способ сложнее, т.к нужно менять больше файлов которые не сделают ничего полезного. Файлы _english отвечают не только за озвучку, но и за текст тоже.
Вот только при моем способе на английский переключается ещё и интерфейс. И dlc из season pass сразу будут на английском без дополнительных телодвижений.

Gindast
09-28-2014, 15:48
Чтобы не плодить тем, спрошу тут: на консолях такая же ерунда? У меня Watch Dogs. Dedsec Edition из Великобритании приехала.Там, кроме английского языка, других нет? А если человек не говорит по-английски? Подойдут ли коды от забугорного издания на дополнительные материалы к советскому? Или возможна какая-нибудь альтернатива?

skif-26
01-12-2015, 00:27
Не уж то так трудно купить европейскую версию где есть все языки кроме русского как у меня получилось купил Farcry4 голд гифт европейский и там из русского только сабы. Вот теперь мучаюсь и всовываю туда русскую озвучку. Госпада что мешает вам сделать такой грех как я?! Одни нытики.

valkiriy1983
01-12-2015, 06:32
Не уж то так трудно купить европейскую версию где есть все языки кроме русского как у меня получилось купил Farcry4 голд гифт европейский и там из русского только сабы. Вот теперь мучаюсь и всовываю туда русскую озвучку. Госпада что мешает вам сделать такой грех как я?! Одни нытики.
Мешает скудоумие эффективных менеджеров Ubisoft. Я не могу купить европейскую версию в стиме.

Но если они считают, что лучше без клиентов - то это их выбор.

Klass18
02-24-2015, 19:05
Вы можете купить европейскую версию на других сайтах и активировать ключ в Steam / Uplay

WeilardDrake
03-13-2015, 01:15
Я практически перестал покупать игры от UbiSoft именно по причине невозможности играть на языке оригинала. Это произошло с момента наблюдения разработки игры Watch Dogs, когда изумительное качество картинки к релизу сменилось на «оптимизацию», которая скорей всего была проведена для того, чтобы играющие на консолях не чувствовали себя слишком уж обездоленными глядя на красоты, которые игра могла бы выдавать на ПК. Это уже насторожило меня, так как не было похоже на уважение к игроку и рынку ПК. Это напомнило мне концепцию «равномерной убогости», термин из игровой индустрии, когда генеральные директора, и арт-директора контор в которых я работал запрещали мне делать качественный контент, говоря что он будет выделяться на фоне остального контента и настоятельно рекомендовали мне придерживаться этой самой концепции «равномерной убогости». Это верный поступок с точки зрения единого стиля в игре, но абсолютно неверный с точки зрения разработки качественной игры. Ну а после я узнал, что я не смогу играть на английском. А заниматься подменой файлов из пиратских версий, простите, не комильфо.

После этого подобная ситуация произошла со следующей частью Assassin's Creed, и UbiSoft дня сегодняшнего мог бы перестать для меня существовать в том случае, если бы я не любил играть в игры. Кроме того я не очень люблю ощущать себя в фашистском гетто. Безусловно, можно сколько угодно рассказывать байки о борьбе с пиратством, о разнице цен игр с приставок и игр с ПК. Но давайте посмотрим на ситуацию трезво.

Пираты, как крали игры, так и будут красть. Их эти проблемы мало волнуют. Вопрос. По кому на самом деле ударяют эти нововведения? По обычным игрокам, которые не хотят пользоваться услугами пиратских торрентов, и хотят иметь обычные, лицензионные копии продуктов. Таким образом UbiSoft не борется с пиратством, но просто наказывает своих поклонников. Существует даже шутка на тему, что UbiSoft по сути подталкивает людей к пиратству. Гораздо легче скачать игру на торрентах, пройти и забыть, чем покупать её в онлайновых магазинах. Живет человек, к примеру, в Тайване, либо где-либо ещё. Либо не дай бог беднягу британца или американца занесло в Россию. Им, вероятно, предполагается учить русский язык?

Предположу также, что рынок ПК всегда был экспериментальной площадкой по части разработки игр и платформой с ультра-мощностями в отношении своих консольных собратьев. На нем всегда проводились эксперименты, внедрялись разного рода инновационные продукты, да и инди-девевелопмент тоже, большей частью прерогатива ПК рынка. Таким образом, на ПК всегда экспериментируют. На консолях нельзя просто так выпустить игру, с экспериментальным гейм-плеем, кучей багов, или не дай бог что-то в стиле Steam Early Access, и постепенно её дорабатывать. К чему я завел речь о экспериментальности?

У меня создается ощущение, что UbiSoft экспериментирует. Но не с мощностями ПК, не с чем либо ещё, но проводит эксперименты на людях. На игроках ПК как на лабораторных крысах. Что игрок может вынести, и чего он не может. И если разного рода издевательства прокатывают – то их можно переносить на консоли тоже. Потому как другого объяснения я найти для себя не могу. Местами это напоминает мне эксперименты нацистов в концентрационных лагерях. Исследования на переносимость тех или иных вещей человеком в определенных условиях.

Я предполагаю, что рынок консолей приносит UbiSoft существенно больше, чем рынок ПК. Поэтому ПК для UbiSoft не более чем ниша в известной степени третьесортных людей. К примеру в случае с Borderlands подобную инициативу удалось предотвратить. Жаль, что это не работает с UbiSoft. Слишком жирен кабан, чтобы его завалить, да и если отрубить ему одно копыто – всегда останутся остальные, он устоит, а мы всего-лишь лишимся игр. Как мы помним, мы игроки и просто любим играть. Мы не любим воевать, и воюем только когда нас зажимают в угол.

Поэтому… дорогой UbiSoft – продолжай свои эксперименты и дальше. К сожалению, на этом форуме, да и вообще на форумах, я обычно полит-корректен и не позволяю себе лишнего. Не могу сказать так, как хотел бы сказать. Хотя бы потому, что эти слова будут признаком моего бессилия. И это так. Я бессилен перед таким отношением. Я ничего не могу сделать как потребитель. Меня по определению заставляют играть в игры на том языке, на котором я не хочу играть. Просто потому, что я люблю играть в оригиналы, или хотя бы слышать речь оригиналов. Просто потому, что в нашей стране, примерно с 95 разучились переводить и озвучивать игры. Уже давно фанатские переводы по качеству опережают официальные. Видимо недостаточно платят, чтобы делать качественную озвучку.

Что же получается? Меня по определению прописали в воры? В гетто? Точно также поступает мое правительство. Для него граждане по определению воры и уклонисты. Уклоняющиеся от уплаты налогов, смотрящие фильмы бесплатно и т.д. За ними, за этими ворами нужно следить и выпускать один закон за другим, чтобы пресечь возможность купить что-то дешевле, купить что-то за рубежом, купить что-то более качественное и не здесь. Я могу только надеяться, что со временем количество издевательств перейдет в качество. И игрок ответит. Либо UbiSoft загнется. Именно этого я ему и желаю. Обратиться в прах и исчезнуть. Захватив с собой Electronic Art's, чемпиона по уничтожению и растлению легендарных команд. Хотя бы за скотство в отношении своих потребителей (игроков) и наплевательское отношение в разработке игр. Мне не важно какими словами вы оправдаете это. Всегда есть хорошие слова. Всегда можно запудрить мозги.

Я живу в той стране в которой меня угораздило родиться. Но это не значит что я "человек третьего мира". Да и что это за "третий мир" или третий сорт? Мы, люди, все одинаковы. Вне зависимости от нашего географического положения. Поэтому если я хочу прочесть книгу на английском, или посмотреть на английском - я просто иду в магазин и покупаю английский вариант издания. Здесь я не могу этого сделать. Множество игроков купивших игры за пределами своих Гетто лишились их. Скандал был совсем недавно. Всё это не что иное как проявление расизма. А расистов я ненавижу. Как-то так. И к алкашу, и к наркоману, и к гопнику я имею больше симпатий, чем к расисту. Потому как первое и второе это болезни, третье дурость, ну а последнее просто фашизм.

Напоследок хочу оставить здесь линк на одну рецензию в Steam, которую уже поддержало примерно четыре с половиной тысячи лабораторных крыс. Это не много по меркам UbiSoft, тем более что они уже купили ваши игры. http://steamcommunity.com/id/ichikumer/recommended/289650/

WeilardDrake
03-13-2015, 02:38
К примеру, у меня есть все версии Assassin's Creed включая Black Flag, все Deluxe и купленные не на распродажах, за исключением пожалуй Black Flag и Liberation. Но играл я только в первую часть. Можно сказать, что я идиот. Но идиот перестает им быть, когда имеет некие убеждения и обоснования своих поступков. Некие мотивы, пусть даже и странные. Мои мотивы просты - разработчику нужно кушать и делать игры. Поэтому я, обычно, покупаю игры как коллекционер. Говорю таким образом разработчику спасибо за его труды, и силы вложенные в игру, для того чтобы у него была возможность делать эти игры и дальше. Это мое к нему уважение. Будучи разработчиком сам я прекрасно знаю как непросто даются длительные в разработке проекты, знаю как сложно работать над одним проектом несколько лет. Как трудно угодить публике. И ещё я знаю как тяжело разработчику, когда у него нет возможности разрабатывать любимую игру, или у игрока нет возможности получить любимую игру от любимого разработчика, просто потому что у того нет денег.

Было бы здорово если бы маркетинговые отделы, и те кто занимаются торговой стороной дела относились к игроку с уважением так же, как игрок относится к ним. Тогда и пиратство было бы не нужно. К примеру, в России даже самый жуткий скупердяй всегда поддерживает продукты, в которых разработчики отнеслись к нему с уважением. За примером далеко ходить не надо. Начиная с Кикстартера, где такие продукты как Wasteland 2, Pillars of Eternity, Insomnia и другие обрели свою жизнь. В случае магазинов и уже готовых продуктов там - всё уже сделано, есть существующие игры и они уже продаются. Всё, что нужно для успеха и народной любви, просто перестать плевать в этот народ. Даже высокие цены продуктов не отпугнут. Но UbiSoft этого не понимает, или ему это просто не нужно. UbiSoft считает, что в определенной стране живут исключительно исконные и коренные её жители. Т.е. в Великобритании живут только британцы, в России исключительно русские, в Польше поляки и т.д. Наверное кто-то должен открыть страшную тайну о том, что в 21 веке население стран довольно таки интернационально. Мне довольно затруднительно выехать в Англию на "поиграть в Assassin's Creed". Звучит, кстати, довольно бредово, но так ведь и есть? Хочешь играть на английском - смени национальность плебейская ты рожа. Я бы и рад, но переезд в Англию встанет существенно дороже чем... цифровая версия игры.

Добавьте еще одну версию игры для жителей восточного Гетто, с региональными локами, хоть с десятком их, запретите дарить их вплоть до десятого колена, но дайте людям возможность с удобством купить ту версию где они смогут играть на родных языках, вне зависимости от того куда занесла их судьба, или мама с папой, неосмотрительно зачавшие ребенка, забывшие притом спросить, какие же у него будут впоследствии игровые и языковые предпочтения. Выставьте ценник, один для жителей окрестных гетто, другой для невероятных богатеев из тех же гетто, с подпиской о не выезде из страны. Увидите, что отношение к вам начнет меняться, не смотря на европейскую цену.

Понятное дело, что говорить о чем-то на форумах и писать такие вот "простыни" дело бессмысленное. Тем более что их пишут разные люди, но об одном. Уже не один раз поднималась эта тема, и не случайно рейтинг Assassin's Creed Unity на Metacritic, к примеру, User Score ~ 2.5 из 10, супротив оценок информационных изданий (70 из 100 для PC версии). Это некий индикатор недовольства игроков. Правда, недовольство их связанно скорей с невероятным количеством багов, и быстродействием, нежели с невозможностью играть на родном языке. Однако, ничего не меняется, правда? Уже следующая игра в продаже и все как было, так и осталось.

Примечание: Тем не менее говорить об этом стоит. Не материться где-либо (что я делаю регулярно при виде последних игр от Ubi) но педантично разъяснять свою точку зрения. Не потому, что от этого что-то может измениться, но чтобы дать понять другим, что они не одиноки. Чтобы озвучить свою геймерскую позицию. А что нам еще остается? Могу, кстати, довольно популярно объяснить почему я не пойду воровать игры на торренты. Очень люблю Steam'овские "ачивки". Невероятно люблю маленькие значочки и время потраченное на присутствие в игре. Ну и потому как кто-то работал вроде как, а мне сложно принять вселенную где чья-то работа не оплачена должным образом.